diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml index a623fc1..2bcd5e1 100644 --- a/config/locales/client.he.yml +++ b/config/locales/client.he.yml @@ -79,5 +79,7 @@ he: fields: assignees_group: label: קבוצת מוקצים + minimum_time_between_assignments: + label: שעות בין הקצאות assigned_topic: label: מזהה נושא מוקצה diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml index 0b9aaa2..1ce4e9c 100644 --- a/config/locales/client.pl_PL.yml +++ b/config/locales/client.pl_PL.yml @@ -59,3 +59,9 @@ pl_PL: web_hooks: assign_event: name: "Przypisz wydarzenie" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + minimum_time_between_assignments: + label: Godziny między przydziałami diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index b0860b2..7a30e9d 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -77,5 +77,9 @@ ru: scriptables: random_assign: fields: + assignees_group: + label: Группа назначенных + minimum_time_between_assignments: + label: Минимальное количество часов между назначениями assigned_topic: label: ID назначенной темы diff --git a/config/locales/client.sv.yml b/config/locales/client.sv.yml index 5de5a8b..42fa16b 100644 --- a/config/locales/client.sv.yml +++ b/config/locales/client.sv.yml @@ -79,5 +79,7 @@ sv: fields: assignees_group: label: Tilldelade-grupp + minimum_time_between_assignments: + label: Timmar mellan uppdrag assigned_topic: label: Tilldelat ämnes-ID diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index 5a965f6..760aa12 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -17,6 +17,8 @@ zh_CN: add_unassigned_filter: "将“未指派的”过滤器添加到分类" cant_act: "你不能操作已经指派给其他用户的标记" cant_act_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。" + topic_search_placeholder: "按标题或帖子内容搜索主题" + sidebar_name_filter_placeholder: "姓名/用户名" assigned: "已指派" group_everyone: "所有人" assigned_to: "指派给" @@ -52,8 +54,32 @@ zh_CN: messages: assigned_title: "已指派%{count}" assigned: "已指派" + no_assignments_title: "您还没有任何任务" + no_assignments_body: > + 您分配的主题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务的定期提醒通知,您可以在 用户首选项进行调整。

要将主题或消息分配给自己或其他人,请查找 %{icon} 分配按钮。 admin: web_hooks: assign_event: name: "指派事件" details: "当用户被分配或取消分配一个主题时。" + search: + advanced: + in: + assigned: "已分配" + unassigned: "未指派的" + assigned: + label: "指派给" + topics: + bulk: + unassign: "取消指派主题" + assign: "指派主题" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: 指派给群组 + minimum_time_between_assignments: + label: 指派间隔时间 + assigned_topic: + label: 指派主题 diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml index 7b32cb3..78c93ab 100644 --- a/config/locales/server.he.yml +++ b/config/locales/server.he.yml @@ -71,3 +71,4 @@ he: scriptables: random_assign: title: הקצאה אקראית + no_one: "היה ניסיון אקראי להקצות אחד מחברי הקבוצה @%{group}, אך אף אחד מהם לא היה זמין." diff --git a/config/locales/server.pl_PL.yml b/config/locales/server.pl_PL.yml index 97739de..a800d8b 100644 --- a/config/locales/server.pl_PL.yml +++ b/config/locales/server.pl_PL.yml @@ -69,3 +69,4 @@ pl_PL: scriptables: random_assign: title: Przypisanie losowe + no_one: "Próbowano losowo przypisać członka @%{group}, ale nikt nie był dostępny." diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml index 32b9fa9..09f6157 100644 --- a/config/locales/server.ru.yml +++ b/config/locales/server.ru.yml @@ -13,7 +13,7 @@ ru: unassign_creates_tracking_post: "При снятии ответственного с темы создается скрытое сообщение, чтобы можно было отследить изменения в теме" assign_self_regex: "Шаблон, по которому тема будет автоматически закрепляться за текущим пользователем. Например, 'мой список'" assign_other_regex: "Шаблон, по которому назначение будет происходить автоматически на пользователя при его упоминании. Например, 'твой список'" - unassign_on_group_archive: "Когда сообщение архивируется группой, отменить назначение сообщения (переназначить, если оно возвращено обратно из архива)" + unassign_on_group_archive: "Отменить назначение сообщения, когда сообщение архивируется группой (переназначить, если оно возвращено обратно из архива)" unassign_on_close: "Снимать ответственного с темы при её закрытии" assign_mailer: "Когда отправлять уведомления по электронной почте для назначений" remind_assigns: "Напоминать пользователям об ожидающих назначениях." diff --git a/config/locales/server.sv.yml b/config/locales/server.sv.yml index 95abd52..7781288 100644 --- a/config/locales/server.sv.yml +++ b/config/locales/server.sv.yml @@ -72,3 +72,4 @@ sv: scriptables: random_assign: title: Tilldela slumpmässigt + no_one: "Försökte slumpmässigt tilldela en medlem av @%{group}, men ingen var tillgänglig." diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index decc1d5..312a897 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -19,12 +19,16 @@ zh_CN: remind_assigns: "提醒用户正在分配" remind_assigns_frequency: "指派主题的用户提醒频率" max_assigned_topics: "每个用户每天能分配的主题数量的最大值。" + assign_allowed_on_groups: "这些组中的用户被允许指派主题并且可以被分配到主题。" discourse_assign: assigned_to: "主题被指派给 @%{username}" unassigned: "主题未被指派" already_claimed: "这个主题已经被分配" already_assigned: "主题已被指派给 @%{username}" too_many_assigns: "@%{username}已经到达指派主题的最大值(%{max})。" + forbidden_assign_to: "@%{username} 不能分配,因为它们不属于被指派组。" + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} 无法指派,因为他们无权访问此私信。您可以通过邀请 @%{username} 来使其加入。" + forbidden_assignee_cant_see_topic: "无法分配 @%{username} ,因为他们没有访问此主题的权限。" flag_assigned: "抱歉,这个标记的主题已被指派给其他用户" flag_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。" topic_assigned_excerpt: "主题%{title}已分配给您" @@ -63,3 +67,8 @@ zh_CN: %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: 随机分配 + no_one: "尝试随机分配 @%{group}的成员,但没有人可用。"