diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml
index a623fc1..2bcd5e1 100644
--- a/config/locales/client.he.yml
+++ b/config/locales/client.he.yml
@@ -79,5 +79,7 @@ he:
fields:
assignees_group:
label: קבוצת מוקצים
+ minimum_time_between_assignments:
+ label: שעות בין הקצאות
assigned_topic:
label: מזהה נושא מוקצה
diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml
index 0b9aaa2..1ce4e9c 100644
--- a/config/locales/client.pl_PL.yml
+++ b/config/locales/client.pl_PL.yml
@@ -59,3 +59,9 @@ pl_PL:
web_hooks:
assign_event:
name: "Przypisz wydarzenie"
+ discourse_automation:
+ scriptables:
+ random_assign:
+ fields:
+ minimum_time_between_assignments:
+ label: Godziny między przydziałami
diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml
index b0860b2..7a30e9d 100644
--- a/config/locales/client.ru.yml
+++ b/config/locales/client.ru.yml
@@ -77,5 +77,9 @@ ru:
scriptables:
random_assign:
fields:
+ assignees_group:
+ label: Группа назначенных
+ minimum_time_between_assignments:
+ label: Минимальное количество часов между назначениями
assigned_topic:
label: ID назначенной темы
diff --git a/config/locales/client.sv.yml b/config/locales/client.sv.yml
index 5de5a8b..42fa16b 100644
--- a/config/locales/client.sv.yml
+++ b/config/locales/client.sv.yml
@@ -79,5 +79,7 @@ sv:
fields:
assignees_group:
label: Tilldelade-grupp
+ minimum_time_between_assignments:
+ label: Timmar mellan uppdrag
assigned_topic:
label: Tilldelat ämnes-ID
diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml
index 5a965f6..760aa12 100644
--- a/config/locales/client.zh_CN.yml
+++ b/config/locales/client.zh_CN.yml
@@ -17,6 +17,8 @@ zh_CN:
add_unassigned_filter: "将“未指派的”过滤器添加到分类"
cant_act: "你不能操作已经指派给其他用户的标记"
cant_act_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。"
+ topic_search_placeholder: "按标题或帖子内容搜索主题"
+ sidebar_name_filter_placeholder: "姓名/用户名"
assigned: "已指派"
group_everyone: "所有人"
assigned_to: "指派给"
@@ -52,8 +54,32 @@ zh_CN:
messages:
assigned_title: "已指派%{count}"
assigned: "已指派"
+ no_assignments_title: "您还没有任何任务"
+ no_assignments_body: >
+ 您分配的主题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务的定期提醒通知,您可以在 用户首选项进行调整。
要将主题或消息分配给自己或其他人,请查找 %{icon} 分配按钮。
admin:
web_hooks:
assign_event:
name: "指派事件"
details: "当用户被分配或取消分配一个主题时。"
+ search:
+ advanced:
+ in:
+ assigned: "已分配"
+ unassigned: "未指派的"
+ assigned:
+ label: "指派给"
+ topics:
+ bulk:
+ unassign: "取消指派主题"
+ assign: "指派主题"
+ discourse_automation:
+ scriptables:
+ random_assign:
+ fields:
+ assignees_group:
+ label: 指派给群组
+ minimum_time_between_assignments:
+ label: 指派间隔时间
+ assigned_topic:
+ label: 指派主题
diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml
index 7b32cb3..78c93ab 100644
--- a/config/locales/server.he.yml
+++ b/config/locales/server.he.yml
@@ -71,3 +71,4 @@ he:
scriptables:
random_assign:
title: הקצאה אקראית
+ no_one: "היה ניסיון אקראי להקצות אחד מחברי הקבוצה @%{group}, אך אף אחד מהם לא היה זמין."
diff --git a/config/locales/server.pl_PL.yml b/config/locales/server.pl_PL.yml
index 97739de..a800d8b 100644
--- a/config/locales/server.pl_PL.yml
+++ b/config/locales/server.pl_PL.yml
@@ -69,3 +69,4 @@ pl_PL:
scriptables:
random_assign:
title: Przypisanie losowe
+ no_one: "Próbowano losowo przypisać członka @%{group}, ale nikt nie był dostępny."
diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml
index 32b9fa9..09f6157 100644
--- a/config/locales/server.ru.yml
+++ b/config/locales/server.ru.yml
@@ -13,7 +13,7 @@ ru:
unassign_creates_tracking_post: "При снятии ответственного с темы создается скрытое сообщение, чтобы можно было отследить изменения в теме"
assign_self_regex: "Шаблон, по которому тема будет автоматически закрепляться за текущим пользователем. Например, 'мой список'"
assign_other_regex: "Шаблон, по которому назначение будет происходить автоматически на пользователя при его упоминании. Например, 'твой список'"
- unassign_on_group_archive: "Когда сообщение архивируется группой, отменить назначение сообщения (переназначить, если оно возвращено обратно из архива)"
+ unassign_on_group_archive: "Отменить назначение сообщения, когда сообщение архивируется группой (переназначить, если оно возвращено обратно из архива)"
unassign_on_close: "Снимать ответственного с темы при её закрытии"
assign_mailer: "Когда отправлять уведомления по электронной почте для назначений"
remind_assigns: "Напоминать пользователям об ожидающих назначениях."
diff --git a/config/locales/server.sv.yml b/config/locales/server.sv.yml
index 95abd52..7781288 100644
--- a/config/locales/server.sv.yml
+++ b/config/locales/server.sv.yml
@@ -72,3 +72,4 @@ sv:
scriptables:
random_assign:
title: Tilldela slumpmässigt
+ no_one: "Försökte slumpmässigt tilldela en medlem av @%{group}, men ingen var tillgänglig."
diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml
index decc1d5..312a897 100644
--- a/config/locales/server.zh_CN.yml
+++ b/config/locales/server.zh_CN.yml
@@ -19,12 +19,16 @@ zh_CN:
remind_assigns: "提醒用户正在分配"
remind_assigns_frequency: "指派主题的用户提醒频率"
max_assigned_topics: "每个用户每天能分配的主题数量的最大值。"
+ assign_allowed_on_groups: "这些组中的用户被允许指派主题并且可以被分配到主题。"
discourse_assign:
assigned_to: "主题被指派给 @%{username}"
unassigned: "主题未被指派"
already_claimed: "这个主题已经被分配"
already_assigned: "主题已被指派给 @%{username}"
too_many_assigns: "@%{username}已经到达指派主题的最大值(%{max})。"
+ forbidden_assign_to: "@%{username} 不能分配,因为它们不属于被指派组。"
+ forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} 无法指派,因为他们无权访问此私信。您可以通过邀请 @%{username} 来使其加入。"
+ forbidden_assignee_cant_see_topic: "无法分配 @%{username} ,因为他们没有访问此主题的权限。"
flag_assigned: "抱歉,这个标记的主题已被指派给其他用户"
flag_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。"
topic_assigned_excerpt: "主题%{title}已分配给您"
@@ -63,3 +67,8 @@ zh_CN:
%{topic_0}
%{topic_1}
%{topic_2}
+ discourse_automation:
+ scriptables:
+ random_assign:
+ title: 随机分配
+ no_one: "尝试随机分配 @%{group}的成员,但没有人可用。"