Update translations (#309)
This commit is contained in:
parent
8aa3db1eaf
commit
6e88d1434b
|
@ -69,3 +69,10 @@ da:
|
|||
bulk:
|
||||
unassign: "Fjern tildeling af emner"
|
||||
assign: "Tildel emner"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
fields:
|
||||
post_template:
|
||||
label: Indlæg skabelon
|
||||
description: Hvis den udfyldes, oprettes et indlæg med denne skabelon, og der tildeles en bruger til det i stedet for emnet.
|
||||
|
|
|
@ -17,3 +17,5 @@ fa_IR:
|
|||
weekly: "هفتگی"
|
||||
monthly: "ماهانه"
|
||||
quarterly: "فصلی"
|
||||
notifications:
|
||||
assigned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
|
|
|
@ -131,3 +131,9 @@ he:
|
|||
label: משתמשים בשעות עבודה
|
||||
notification_reason:
|
||||
user: "תופיע ספירה של תגובות חדשות כיוון שהנושא הזה הוקצה אליך."
|
||||
notifications:
|
||||
assigned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
popup:
|
||||
assigned: "הוקצה אליך על ידי %{username}"
|
||||
titles:
|
||||
assigned: "מוקצה"
|
||||
|
|
|
@ -112,11 +112,15 @@ pl_PL:
|
|||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
fields:
|
||||
post_template:
|
||||
label: Szablon postu
|
||||
minimum_time_between_assignments:
|
||||
label: Minimalna liczba godzin pomiędzy przypisaniami
|
||||
min_recently_assigned_days:
|
||||
label: Minim. ostatnio przypisane dni
|
||||
description: Domyślnie 14 dni.
|
||||
max_recently_assigned_days:
|
||||
label: Maks. ostatnio przypisane dni
|
||||
description: Pierwsza próba wykluczenia użytkowników przypisanych w ciągu ostatnich `n` dni. Jeśli nie zostanie żaden użytkownik, powraca do `min_recently_assigned_days`. Domyślnie 180 dni.
|
||||
assigned_topic:
|
||||
label: Przypisany ID tematu
|
||||
|
@ -124,3 +128,8 @@ pl_PL:
|
|||
label: Użytkownicy w godzinach pracy
|
||||
notification_reason:
|
||||
user: "Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ ten temat został do Ciebie przypisany."
|
||||
notifications:
|
||||
popup:
|
||||
assigned: "%{username} przypisał Ciebie"
|
||||
titles:
|
||||
assigned: "Przypisany"
|
||||
|
|
|
@ -131,3 +131,9 @@ ru:
|
|||
label: В рабочее время
|
||||
notification_reason:
|
||||
user: "Вы увидите количество новых ответов, поскольку эта тема была назначена вам."
|
||||
notifications:
|
||||
assigned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
popup:
|
||||
assigned: "Пользователь %{username} назначил вас"
|
||||
titles:
|
||||
assigned: "Назначение"
|
||||
|
|
|
@ -79,3 +79,6 @@ he:
|
|||
random_assign:
|
||||
title: הקצאה אקראית
|
||||
no_one: "היה ניסיון אקראי להקצות אחד מחברי הקבוצה @%{group}, אך אף אחד מהם לא היה זמין."
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
assigned: "הוקצה אליך על ידי @%{username}"
|
||||
|
|
|
@ -81,3 +81,6 @@ pl_PL:
|
|||
random_assign:
|
||||
title: Przypisanie losowe
|
||||
no_one: "Próbowano losowo przypisać członka @%{group}, ale nikt nie był dostępny."
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
assigned: "@%{username} przypisał Ciebie"
|
||||
|
|
|
@ -74,3 +74,6 @@ ru:
|
|||
random_assign:
|
||||
title: Случайное назначение
|
||||
no_one: "Нет доступных пользователей при попытке назначить случайного пользователя из группы @%{group}."
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
assigned: "Пользователь @%{username} назначил вас"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue