diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml index 0fc7b84..316450a 100644 --- a/config/locales/client.ar.yml +++ b/config/locales/client.ar.yml @@ -21,6 +21,9 @@ ar: unassigned_group_from_post: "تم إلغاء تعيين %{who} إلى المنشور في %{when}" reassigned: "تمت إعادة تعيين %{who} في %{when}" reassigned_group: "تمت إعادة تعيين %{who} في %{when}" + details_change: "تم تغيير تفاصيل التعيين لـ %{who} في %{when}" + note_change: "تم تغيير ملاحظة التعيين لـ %{who} في %{when}" + status_change: "تم تغيير حالة التعيين لـ %{who} في %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "إضافة المرشح \"غير المعيَّنة\" إلى الفئة" cant_act: "لا يمكنك اتخاذ إجراء بشأن البلاغات التي تم تعيينها إلى مستخدمين آخرين" @@ -46,8 +49,11 @@ ar: title: "إلغاء تعيين المنشور" help: "إلغاء تعيين المنشور إلى %{username}" reassign: + title: "تعديل" + title_w_ellipsis: "تعديل التعيين..." to_self: "إعادة التعيين إليَّ" to_self_help: "إعادة تعيين الموضوع إليَّ" + help: "تعديل تفاصيل التعيين" reassign_modal: title: "إعادة تعيين الموضوع" description: "أدخل اسم المستخدم الذي ترغب في إعادة تعيين هذا الموضوع إليه" @@ -56,6 +62,8 @@ ar: reassign_title: "إعادة تعيين الموضوع" description: "أدخل اسم المستخدم الذي ترغب في تعيين هذا الموضوع إليه" assign: "تعيين" + note_label: ملاحظة + status_label: الحالة assign_post_modal: title: "تعيين المنشور" description: "أدخل اسم المستخدم الذي ترغب في تعيين هذا المنشور إليه" @@ -89,6 +97,9 @@ ar: no_assignments_title: "ليس لديك أي تعيينات بعد" no_assignments_body: > سيتم إدراج الموضوعات والرسائل المعيَّنة إليك هنا. ستتلقى أيضًا إشعار تذكير دوريًا بتعييناتك، والذي يمكنك تعديله في تفضيلات المستخدم.

لتعيين موضوع أو رسالة إلى نفسك أو إلى شخص آخر، ابحث عن %{icon} في الأسفل. + dismiss_assigned_tooltip: "وضع علامة مقروءة على كل إشعارات التعيين" + assigned_to_group: "معيَّن إلى %{group_name}" + assigned_to_you: "معيَّنة إليك" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ ar: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: نموذج المنشور + description: إذا تم ملؤه، فسيتم إنشاء منشور بهذا النموذج وتعيين مستخدم له بدلًا من الموضوع. assignees_group: label: مجموعة المعيَّنين minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ ar: min_recently_assigned_days: label: الحد الأدنى لعدد الأيام التي يعتبر فيها المستخدم حديث التعيين description: الإعداد الافتراضي هو 14 يومًا. + skip_new_users_for_days: + label: تخطي المستخدمين الجُدد لأيام + description: الإعداد الافتراضي هو 0 يوم (يمكن تعيين المستخدمين بعد التسجيل على الفور). max_recently_assigned_days: label: الحد الأقصى لعدد الأيام التي يعتبر فيها المستخدم حديث التعيين description: المحاولة الأولى لاستبعاد المستخدمين المعيَّنين في الأيام `n` الأخيرة. إذا لم يتبقَّ أي مستخدم، يتم التراجع إلى `min_recently_assigned_days`. الإعداد الافتراضي هو 180 يومًا. @@ -125,3 +142,29 @@ ar: label: المستخدمون في ساعات العمل notification_reason: user: "سترى عدد الردود الجديدة لأن هذا الموضوع معيَّن إليك." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "عيَّنك %{username}" + titles: + assigned: "تم تعيينك" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + zero: "هل أنت متأكد؟ لديك %{count} إشعار تعيين غير مقروء." + one: "هل أنت متأكد؟ لديك إشعار تعيين واحد (%{count}) غير مقروء." + two: "هل أنت متأكد؟ لديك إشعارا (%{count}) تعيين غير مقروءين." + few: "هل أنت متأكد؟ لديك %{count} إشعارات تعيين غير مقروءة." + many: "هل أنت متأكد؟ لديك %{count} إشعار تعيين غير مقروء." + other: "هل أنت متأكد؟ لديك %{count} إشعار تعيين غير مقروء." + user_menu: + view_all_assigned: "عرض كل المعيَّنة" + tabs: + assign_list: "قائمة التعيين" + assign_list_with_unread: + zero: "قائمة التعيين - %{count} تعيين غير مقروء" + one: "قائمة التعيين - تعيين واحد (%{count}) غير مقروء" + two: "قائمة التعيين - تعيينان (%{count}) غير مقروءين" + few: "قائمة التعيين - %{count} تعيينات غير مقروءة" + many: "قائمة التعيين - %{count} تعيينًا غير مقروء" + other: "قائمة التعيين - %{count} تعيين غير مقروء" diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml index a3d324a..45793bf 100644 --- a/config/locales/client.de.yml +++ b/config/locales/client.de.yml @@ -21,6 +21,9 @@ de: unassigned_group_from_post: "Zuordnung von %{who} zu Beitrag aufgehoben %{when}" reassigned: "%{who} %{when} erneut zugeordnet" reassigned_group: "%{who} %{when} erneut zugeordnet" + details_change: "Zuordnungsdetails geändert für %{who} %{when}" + note_change: "Zuordnungsnotiz geändert für %{who} %{when}" + status_change: "Zuordnungsstatus geändert für %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Filter „Nicht zugeordnet“ zur Kategorie hinzufügen" cant_act: "Du kannst nicht auf Meldungen reagieren, die anderen Benutzern zugeordnet wurden." @@ -46,8 +49,11 @@ de: title: "Zuordnung zu Beitrag aufheben" help: "Zuordnung von %{username} zu Beitrag aufheben" reassign: + title: "Bearbeiten" + title_w_ellipsis: "Zuordnung bearbeiten …" to_self: "Mir neu zuordnen" to_self_help: "Thema mir neu zuordnen" + help: "Zuordnungsdetails bearbeiten" reassign_modal: title: "Thema neu zuordnen" description: "Gib den Namen des Benutzers ein, dem du dieses Thema neu zuordnen möchtest" @@ -56,6 +62,8 @@ de: reassign_title: "Thema neu zuordnen" description: "Gib den Namen des Benutzers ein, dem du dieses Thema zuordnen möchtest" assign: "Zuordnen" + note_label: Notiz + status_label: Status assign_post_modal: title: "Beitrag zuordnen" description: "Gib den Namen des Benutzers ein, dem du diesen Beitrag zuordnen möchtest" @@ -89,6 +97,9 @@ de: no_assignments_title: "Du hast noch keine Zuordnungen" no_assignments_body: > Deine zugeordneten Themen und Nachrichten werden hier aufgelistet. Außerdem erhältst du regelmäßig eine Erinnerungsbenachrichtigung betreffend deine Zuordnungen, die du in deinen Benutzereinstellungen anpassen kannst.

Um dir selbst oder einer anderen Person ein Thema oder eine Nachricht zuzuordnen, verwende die Zuordnungsschaltfläche %{icon} unten. + dismiss_assigned_tooltip: "Alle ungelesenen Zuordnungsbenachrichtigungen als gelesen markieren" + assigned_to_group: "%{group_name} zugeordnet" + assigned_to_you: "dir zugeordnet" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ de: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: Beitragsvorlage + description: Wenn ausgefüllt, wird ein Beitrag mit dieser Vorlage erstellt und ein Benutzer anstelle des Themas zugeordnet. assignees_group: label: Gruppe der zugeordneten Personen minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ de: min_recently_assigned_days: label: 'Kürzlich zugeordnet: Mindestanzahl der Tage' description: Standardmäßig 14 Tage. + skip_new_users_for_days: + label: Neue Benutzer überspringen für Anzahl von Tagen + description: Standardmäßig 0 Tage (Benutzer können sofort nach der Registrierung zugeordnet werden). max_recently_assigned_days: label: 'Kürzlich zugeordnet: Maximalanzahl der Tage' description: Erster Versuch, Benutzer auszuschließen, die in den letzten `n` Tagen zugeordnet wurden. Wenn kein Benutzer übrig ist, wird auf `min_recently_assigned_days` zurückgegriffen. Standardmäßig 180 Tage. @@ -125,3 +142,21 @@ de: label: Benutzer in Arbeitszeit notification_reason: user: "Du siehst die Anzahl der neuen Antworten, weil dir dieses Thema zugeordnet wurde." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} hat dich zugeordnet" + titles: + assigned: "Zugeordnet" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + one: "Bist du sicher? Du hast %{count} ungelesene Zuordnungsbenachrichtigung." + other: "Bist du sicher? Du hast %{count} ungelesene Zuordnungsbenachrichtigungen." + user_menu: + view_all_assigned: "alle zugeordneten anzeigen" + tabs: + assign_list: "Zuordnungsliste" + assign_list_with_unread: + one: "Zuordnungsliste – %{count} ungelesene Zuordnung" + other: "Zuordnungsliste – %{count} ungelesene Zuordnungen" diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml index 858deae..6a4851d 100644 --- a/config/locales/client.es.yml +++ b/config/locales/client.es.yml @@ -21,6 +21,9 @@ es: unassigned_group_from_post: "anuló la asignación de %{who} de publicación %{when}" reassigned: "Reasignó a %{who} %{when}" reassigned_group: "Reasignó a %{who} %{when}" + details_change: "detalles de asignación cambiados para %{who} %{when}" + note_change: "nota de asignación cambiada para %{who} %{when}" + status_change: "estado de asignación cambiado para %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Añadir filtro «sin asignar» a la categoría" cant_act: "No puedes actuar sobre denuncias que han sido asignadas a otros usuarios" @@ -46,8 +49,11 @@ es: title: "Anular asignación de la publicación" help: "Anular la asignación de %{username} de la publicación" reassign: + title: "Editar" + title_w_ellipsis: "Editar asignación..." to_self: "Reasignar a mí" to_self_help: "Reasignar tema a mí" + help: "Editar detalles de la asignación" reassign_modal: title: "Reasignar tema" description: "Introduce el nombre del usuario al que quieres reasignar este tema" @@ -56,6 +62,8 @@ es: reassign_title: "Reasignar tema" description: "Introduce el nombre del usuario al que quieres asignar este tema" assign: "Asignar" + note_label: Nota + status_label: Estado assign_post_modal: title: "Asignar publicación" description: "Introduce el nombre del usuario al que quieres asignar esta publicación" @@ -89,6 +97,9 @@ es: no_assignments_title: "Aún no tienes asignaciones" no_assignments_body: > Tus temas y mensajes asignados aparecerán aquí. También recibirás una notificación periódica de recordatorio de tus asignaciones, que puedes ajustar en tus preferencias de usuario.

Para asignar un tema o mensaje a ti mismo o a otra persona, busca el botón %{icon} de asignar en la parte inferior. + dismiss_assigned_tooltip: "Marcar todas las notificaciones de asignación no leídas como leídas" + assigned_to_group: "asignada a %{group_name}" + assigned_to_you: "asignada a ti" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ es: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: Plantilla de publicación + description: Si se completa, se creará una publicación con esta plantilla y se le asignará un usuario en lugar del tema. assignees_group: label: Grupo de asignados minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ es: min_recently_assigned_days: label: Días mínimos asignados recientemente description: El valor predeterminado es 14 días. + skip_new_users_for_days: + label: Omitir a los nuevos usuarios durante días + description: El valor predeterminado es 0 días (los usuarios se pueden asignar inmediatamente después de registrarse). max_recently_assigned_days: label: Días máximos asignados recientemente description: Primer intento de excluir a los usuarios asignados en los últimos `n` días. Si no queda ningún usuario, se recurre a `mínimo_días_de_asignación_reciente`. Por defecto, 180 días. @@ -125,3 +142,21 @@ es: label: Usuarios en horario laboral notification_reason: user: "Verás un recuento de nuevas respuestas porque este tema te fue asignado." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} te asignó" + titles: + assigned: "Asignada" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + one: "¿Seguro? Tienes %{count} notificación de asignación no leída." + other: "¿Seguro? Tienes %{count} notificaciones de asignación no leídas." + user_menu: + view_all_assigned: "ver todas las asignadas" + tabs: + assign_list: "Asignar lista" + assign_list_with_unread: + one: "Asignar lista - %{count} asignación no leída" + other: "Asignar lista - %{count} asignación no leída" diff --git a/config/locales/client.fi.yml b/config/locales/client.fi.yml index c97b46f..d99cb85 100644 --- a/config/locales/client.fi.yml +++ b/config/locales/client.fi.yml @@ -21,6 +21,9 @@ fi: unassigned_group_from_post: "perui käyttäjän %{who} osoituksen viestiin %{when}" reassigned: "Osoitti uudelleen käyttäjälle %{who} %{when}" reassigned_group: "Osoitti uudelleen käyttäjälle %{who} %{when}" + details_change: "muutti osoitustiedot käyttäjälle %{who} %{when}" + note_change: "muutti osoitushuomautuksen käyttäjälle %{who} %{when}" + status_change: "muutti osoitustilan käyttäjälle %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Lisää alueille osoittamattomat-suodatin" cant_act: "Et voi käsitellä lippua, joka on osoitettu toiselle käyttäjälle" @@ -46,8 +49,11 @@ fi: title: "Peru osoitus viestistä" help: "Peru käyttäjän %{username} osoitus viestistä" reassign: + title: "Muokkaa" + title_w_ellipsis: "Muokkaa osoitusta..." to_self: "Osoita uudelleen minulle" to_self_help: "Osoita ketju uudelleen minulle" + help: "Muokkaa osoituksen tietoja" reassign_modal: title: "Osoita ketju uudelleen" description: "Syötä sen käyttäjän nimi, jolle haluat osoittaa tämän ketjun uudelleen" @@ -56,6 +62,8 @@ fi: reassign_title: "Osoita ketju uudelleen" description: "Syötä sen käyttäjän nimi, jolle haluat osoittaa ketjun" assign: "Osoita" + note_label: Huomautus + status_label: Tila assign_post_modal: title: "Osoita viesti" description: "Syötä sen käyttäjän nimi, jolle haluat osoittaa tämän viestin" @@ -89,6 +97,9 @@ fi: no_assignments_title: "Sinulla ei ole vielä osoituksia" no_assignments_body: > Sinulle osoitetut ketjut ja viestit luetellaan tässä. Saat myös ajoittain muistutusilmoituksia osoituksistasi, joita voit muuttaa käyttäjäasetuksissasi.

Jos haluat osoittaa ketjun tai viestin itsellesi tai jollekulle toiselle, etsi osoituspainike %{icon} alaosasta. + dismiss_assigned_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat osoitusilmoitukset luetuiksi" + assigned_to_group: "osoitettu ryhmälle %{group_name}" + assigned_to_you: "osoitettu sinulle" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ fi: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: Viestimalli + description: Jos tämä täytetään, viesti tällä mallilla luodaan, ja käyttäjä osoitetaan sille ketjun sijaan. assignees_group: label: Osoitettujen ryhmä minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ fi: min_recently_assigned_days: label: Hiljattain osoitettujen päivien vähimmäismäärä description: Oletusarvo on 14 päivää. + skip_new_users_for_days: + label: Ohita uudet käyttäjät päivien ajaksi + description: Oletusarvo on 0 päivää (käyttäjät voidaan osoittaa heti rekisteröitymisen jälkeen). max_recently_assigned_days: label: Hiljattain osoitettujen päivien enimmäismäärä description: Ensimmäinen yritys sulkea pois käyttäjiä, jotka on osoitettu viimeisten n:n päivän aikana. Jos käyttäjiä ei ole jäljellä, käytetään `min_recently_assigned_days`-asetusta. Oletusarvo on 180 päivää. @@ -125,3 +142,21 @@ fi: label: Käyttäjät työaikana notification_reason: user: "Näet uusien vastausten määrän, koska tämä ketju on osoitettu sinulle." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} osoitti sinut" + titles: + assigned: "Osoitettu" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematon osoitusilmoitus." + other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematonta osoitusilmoitusta." + user_menu: + view_all_assigned: "näytä kaikki osoitetut" + tabs: + assign_list: "Osoitusluettelo" + assign_list_with_unread: + one: "Osoitusluettelo – %{count} lukematon osoitus" + other: "Osoitusluettelo – %{count} lukematonta osoitusta" diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml index c82c9dc..dc6d052 100644 --- a/config/locales/client.fr.yml +++ b/config/locales/client.fr.yml @@ -21,6 +21,9 @@ fr: unassigned_group_from_post: "a annulé l'attribution de %{who} à la publication %{when}" reassigned: "Réattribution à %{who} le %{when}" reassigned_group: "Réattribution à %{who} le %{when}" + details_change: "a modifié les détails de l'attribution pour %{who} %{when}" + note_change: "a modifié la note de l'attribution pour %{who} %{when}" + status_change: "a modifié le statut de l'attribution pour %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Ajouter le filtre « Non attribués » à la catégorie" cant_act: "Vous ne pouvez pas agir sur des signalements qui ont été attribués à d'autres utilisateurs" @@ -46,8 +49,11 @@ fr: title: "Annuler l'attribution du message" help: "Annuler l'attribution de %{username} au message" reassign: + title: "Modifier" + title_w_ellipsis: "Modifier l'attribution…" to_self: "Réattribuer à moi" to_self_help: "Me réattribuer le sujet" + help: "Modifier les détails de l'attribution" reassign_modal: title: "Réattribuer le sujet" description: "Saisissez le nom de l'utilisateur auquel réattribuer ce sujet" @@ -56,6 +62,8 @@ fr: reassign_title: "Réattribuer le sujet" description: "Saisissez le nom de l'utilisateur auquel attribuer ce sujet" assign: "Attribuer" + note_label: Note + status_label: Statut assign_post_modal: title: "Attribuer un message" description: "Saisissez le nom de l'utilisateur auquel attribuer ce message" @@ -89,6 +97,9 @@ fr: no_assignments_title: "Vous n'avez pas encore d'attribution" no_assignments_body: > Vos sujets et messages attribués seront répertoriés ici. Vous recevrez également une notification de rappel périodique de vos attributions que vous pouvez ajuster dans vos préférences d'utilisateur.

Pour attribuer un sujet ou un message à vous-même ou à quelqu'un d'autre, recherchez le bouton d'attribution %{icon} en bas de l'écran. + dismiss_assigned_tooltip: "Marquer toutes les notifications d'attribution non lues comme lues" + assigned_to_group: "attribué à %{group_name}" + assigned_to_you: "attribué à vous" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ fr: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: Modèle de publication + description: S'il est rempli, un message avec ce modèle sera créé et un utilisateur lui sera attribué à la place du sujet. assignees_group: label: Groupe d'attributaires minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ fr: min_recently_assigned_days: label: Nombre minimal de jours récemment attribués description: La valeur par défaut est fixée à 14 jours. + skip_new_users_for_days: + label: Ignorer les nouveaux utilisateurs pendant plusieurs jours + description: La valeur par défaut est de 0 jour (les utilisateurs peuvent être attribués immédiatement après leur inscription). max_recently_assigned_days: label: Nombre maximal de jours récemment attribués description: Première tentative d'exclusion des utilisateurs attribués au cours des « n » derniers jours. Si aucun utilisateur n'est parti, cette valeur revient à « min_recently_assigned_days ». La valeur par défaut est de 180 jours. @@ -125,3 +142,21 @@ fr: label: Utilisateurs pendant les heures de travail notification_reason: user: "Vous verrez le nombre de nouvelles réponses, car ce sujet vous a été attribué." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} vous a attribué" + titles: + assigned: "Attribué(s)" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + one: "Vous avez %{count} notification d'attribution non lue. Voulez-vous continuer ?" + other: "Vous avez %{count} notifications d'attribution non lues. Voulez-vous continuer ?" + user_menu: + view_all_assigned: "voir toutes les attributions" + tabs: + assign_list: "Liste des attributions" + assign_list_with_unread: + one: "Liste des attributions - %{count} attribution non lue" + other: "Liste des attributions - %{count} attributions non lues" diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml index c070b8e..04cfe71 100644 --- a/config/locales/client.he.yml +++ b/config/locales/client.he.yml @@ -158,7 +158,7 @@ he: user_menu: view_all_assigned: "הצגת כל ההקצאות" tabs: - assign_list: "רשימת הקצאות" + assign_list: "הצגת הקצאות" assign_list_with_unread: one: "רשימת הקצאות - הקצאה %{count} שלא נקראה" two: "רשימת הקצאות - %{count} הקצאות שלא נקראו" diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml index e16e594..c423124 100644 --- a/config/locales/client.it.yml +++ b/config/locales/client.it.yml @@ -21,6 +21,9 @@ it: unassigned_group_from_post: "assegnazione a %{who} del messaggio annullata %{when}" reassigned: "Riassegnato a %{who} %{when}" reassigned_group: "Riassegnato a %{who} %{when}" + details_change: "dettagli di assegnazione modificati per %{who} %{when}" + note_change: "nota di assegnazione modificata per %{who} %{when}" + status_change: "stato di assegnazione modificato per %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Aggiungi il filtro 'non assegnato' alla categoria" cant_act: "Non puoi intervenire su segnalazioni assegnate ad altri utenti" @@ -46,8 +49,11 @@ it: title: "Annulla assegnazione da messaggio" help: "Annulla assegnazione di %{username} da messaggio" reassign: + title: "Modifica" + title_w_ellipsis: "Modifica assegnazione..." to_self: "Riassegna a me" to_self_help: "Riassegna argomento a me" + help: "Modifica dettagli dell'assegnazione" reassign_modal: title: "Riassegna argomento" description: "Inserisci il nome dell'utente a cui desideri riassegnare questo argomento" @@ -56,6 +62,8 @@ it: reassign_title: "Riassegna argomento" description: "Inserisci il nome dell'utente a cui desideri assegnare questo argomento" assign: "Assegna" + note_label: Nota + status_label: Stato assign_post_modal: title: "Assegna messaggio" description: "Inserisci il nome dell'utente a cui desideri assegnare questo messaggio" @@ -89,6 +97,9 @@ it: no_assignments_title: "Non hai ancora assegnazioni" no_assignments_body: > Gli argomenti e i messaggi a te assegnati verranno elencati qui. Riceverai anche una notifica di promemoria periodica delle tue assegnazioni, che puoi modificare nelle tue preferenze utente.

Per assegnare un argomento o un messaggio a te stesso o a qualcun altro, cerca il pulsante Assegna %{icon} in fondo. + dismiss_assigned_tooltip: "Imposta tutte le notifiche di assegnazione non lette come lette" + assigned_to_group: "assegnato a %{group_name}" + assigned_to_you: "assegnato a te" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ it: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: Modello di messaggio + description: Compilando questa opzione, verrà creato un messaggio con questo modello e un utente verrà assegnato a esso invece che all'argomento. assignees_group: label: Gruppo di assegnatari minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ it: min_recently_assigned_days: label: Numero min di giorni per assegnazioni recenti description: Valore predefinito 14 giorni. + skip_new_users_for_days: + label: Ignora nuovi utenti per giorni + description: Il valore predefinito è 0 giorni (gli utenti possono essere assegnati immediatamente dopo la registrazione). max_recently_assigned_days: label: Numero max di giorni per assegnazioni recenti description: Primo tentativo di escludere gli utenti assegnati negli ultimi `n` giorni. Se non rimangono utenti, si applica il valore di `min_recently_assigned_days`. Il valore predefinito è 180 giorni. @@ -125,3 +142,21 @@ it: label: Utenti in orario di lavoro notification_reason: user: "Vedrai il conteggio delle nuove risposte perché questo argomento ti è stato assegnato." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} ti ha assegnato" + titles: + assigned: "Assegnato" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + one: "Procedere? Hai %{count} notifica di assegnazione non letta." + other: "Procedere? Hai %{count} notifiche di assegnazione non lette." + user_menu: + view_all_assigned: "visualizza tutte le assegnazioni" + tabs: + assign_list: "Elenco assegnazioni" + assign_list_with_unread: + one: "Elenco assegnazioni: %{count} assegnazione non letta" + other: "Elenco assegnazioni: %{count} assegnazioni non lette" diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml index 65dc71c..6006f22 100644 --- a/config/locales/client.ja.yml +++ b/config/locales/client.ja.yml @@ -21,6 +21,9 @@ ja: unassigned_group_from_post: "%{who} を投稿の割り当てから解除しました: %{when}" reassigned: "%{who} を再割り当てしました: %{when}" reassigned_group: "%{who} を再割り当てしました: %{when}" + details_change: "が %{who} の割り当て情報を変更しました: %{when}" + note_change: "が %{who} の割り当てメモを変更しました: %{when}" + status_change: "が %{who} の割り当てステータスを変更しました: %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "カテゴリに「未割り当て」フィルターを追加" cant_act: "他のユーザーに割り当てられた通報に対応することはできません" @@ -46,8 +49,11 @@ ja: title: "投稿の割り当てを解除する" help: "投稿から %{username} の割り当てを解除する" reassign: + title: "編集" + title_w_ellipsis: "割り当てを編集..." to_self: "自分に再割り当てする" to_self_help: "トピックを自分に再割り当てする" + help: "割り当て情報を編集します" reassign_modal: title: "トピックを再割り当てする" description: "このトピックの再割り当て先のユーザー名を入力します" @@ -56,6 +62,8 @@ ja: reassign_title: "トピックを再割り当てする" description: "このトピックを割り当てるユーザーの名前を入力します" assign: "割り当てる" + note_label: メモ + status_label: ステータス assign_post_modal: title: "投稿を割り当てる" description: "この投稿を割り当てるユーザーの名前を入力します" @@ -89,6 +97,9 @@ ja: no_assignments_title: "まだ割り当てはありません" no_assignments_body: > 割り当てられたトピックとメッセージがここに一覧表示されます。また、割り当てのリマインダーが定期的に通知されます。この通知頻度はユーザー設定で変更できます。

トピックまたはメッセージを自分または別のユーザーに割り当てるには、下にある %{icon} 割り当てボタンを探してください。 + dismiss_assigned_tooltip: "すべての未読の割り当てを既読にします" + assigned_to_group: "が %{group_name} に割り当てました" + assigned_to_you: "があなたに割り当てました" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ ja: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: 投稿テンプレート + description: 入力すると、このテンプレートを使った投稿が作成され、トピックではなく、その投稿にユーザーが割り当てられます。 assignees_group: label: 割り当て先グループ minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ ja: min_recently_assigned_days: label: 最近の割り当ての最小日数 description: デフォルトは 14 日です。 + skip_new_users_for_days: + label: 新しいユーザーを数日間スキップ + description: デフォルトは 0 日です(ユーザーがサインアップした直後に割り当てられます)。 max_recently_assigned_days: label: 最近の割り当ての最大日数 description: まず、過去 `n` 日に割り当てられたユーザーを除外します。ほかにユーザーがいない場合、`min_recently_assigned_days` にフォールバックします。デフォルトは 180 日です。 @@ -125,3 +142,19 @@ ja: label: 勤務時間内のユーザー notification_reason: user: "このトピックはあなたに割り当てられたため、新しい返信の件数が表示されます。" + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} があなたを割り当てました" + titles: + assigned: "割り当て完了" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + other: "本当によろしいですか?未読の割り当て通知が %{count} 件あります。" + user_menu: + view_all_assigned: "すべての割り当て済みを表示" + tabs: + assign_list: "割り当てリスト" + assign_list_with_unread: + other: "割り当てリスト - %{count} 件の未読の割り当て" diff --git a/config/locales/client.pt_BR.yml b/config/locales/client.pt_BR.yml index 83ecb88..fd3214c 100644 --- a/config/locales/client.pt_BR.yml +++ b/config/locales/client.pt_BR.yml @@ -21,6 +21,9 @@ pt_BR: unassigned_group_from_post: "cancelou atribuição de %{who} da postagem %{when}" reassigned: "reatribuiu %{who} %{when}" reassigned_group: "reatribuiu %{who} %{when}" + details_change: "detalhes de atribuição alterados para %{who} %{when}" + note_change: "observação de atribuição alterada para %{who} %{when}" + status_change: "status de atribuição alterados para %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Adicionar o filtro \"não atribuído\" à categoria" cant_act: "Você não pode agir em sinalizações que foram atribuídas a outros(as) usuários(as)" @@ -46,8 +49,11 @@ pt_BR: title: "Remover atribuição da postagem" help: "Remover atribuição de %{username} da postagem" reassign: + title: "Editar" + title_w_ellipsis: "Editar atribuição..." to_self: "Reatribuir a mim" to_self_help: "Reatribuir tópico a mim" + help: "Editar detalhes da atribuição" reassign_modal: title: "Reatribuir tópico" description: "Insira o nome do usuário(a) a quem você gostaria de reatribuir este tópico" @@ -56,6 +62,8 @@ pt_BR: reassign_title: "Reatribuir tópico" description: "Insira o nome do(a) usuário(a) a quem você gostaria da atribuir este tópico" assign: "Atribuir" + note_label: Observação + status_label: Status assign_post_modal: title: "Atribuir postagem" description: "Insira o nome do(a) usuário(a) a quem você gostaria da atribuir esta postagem" @@ -89,6 +97,9 @@ pt_BR: no_assignments_title: "Você não tem atribuições ainda" no_assignments_body: > Seus tópicos e mensagens atribuídas serão listados aqui. Você receberá uma notificação periódica de lembrete das suas atribuições, que você pode ajustar em suas preferências de usuário(a)/a>.

Para atribuir uma mensagem ou tópico a si ou a outra pessoa, procure o botão de atribuir %{icon} na parte inferior. + dismiss_assigned_tooltip: "Marcar todas as notificações atribuídas não lidas como lidas" + assigned_to_group: "atribuiu a %{group_name}" + assigned_to_you: "atribuiu a você" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ pt_BR: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: Modelo de postagem + description: Se preenchida, uma postagem com este modelo será criada e um usuário será atribuído a ela em vez do tópico. assignees_group: label: Grupo de destinatários minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ pt_BR: min_recently_assigned_days: label: Dias mínimos atribuídos recentemente description: O padrão é de 14 dias. + skip_new_users_for_days: + label: Ignorar novos usuários por dias + description: O padrão é 0 dias (os usuários podem ser atribuídos imediatamente após a inscrição). max_recently_assigned_days: label: Dias máximos atribuídos recentemente description: Primeira tentativa de excluir usuários(as) atribuídos(as) nos últimos "n" dias. Se não restar usuários(as), é revertido para "min_recently_assigned_days". O padrão é de 180 dias. @@ -125,3 +142,21 @@ pt_BR: label: Usuários(as) em horário de trabalho notification_reason: user: "Você verá uma contagem de novas respostas porque este tópico foi atribuído a você." + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} atribuiu a você" + titles: + assigned: "Atribuiu" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + one: "Tem certeza? Você tem %{count} notificação atribuída não lida." + other: "Tem certeza? Você tem %{count} notificações atribuídas não lidas." + user_menu: + view_all_assigned: "ver todos os atribuídos" + tabs: + assign_list: "Lista de atribuições" + assign_list_with_unread: + one: "Lista de atribuições - %{count} atribuição não lida" + other: "Lista de atribuições - %{count} atribuições não lidas" diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index ae9cf94..71259c8 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -21,6 +21,9 @@ zh_CN: unassigned_group_from_post: "于 %{when}将 %{who} 从
帖子中取消分配" reassigned: "于 %{when}重新分配 %{who}" reassigned_group: "于 %{when}重新分配 %{who}" + details_change: "于 %{when}更改了 %{who} 的分配详细信息" + note_change: "于 %{when}更改了 %{who} 的分配注释" + status_change: "于 %{when}更改了 %{who} 的分配状态" discourse_assign: add_unassigned_filter: "将“未分配”筛选器添加到类别" cant_act: "您不能对已分配给其他用户的举报采取行动" @@ -46,8 +49,11 @@ zh_CN: title: "从帖子中取消分配" help: "从帖子中取消分配 %{username}" reassign: + title: "编辑" + title_w_ellipsis: "编辑分配…" to_self: "重新分配给我" to_self_help: "将话题重新分配给我" + help: "编辑分配详细信息" reassign_modal: title: "重新分配话题" description: "输入您要将此话题重新分配给的用户的名称" @@ -56,6 +62,8 @@ zh_CN: reassign_title: "重新分配话题" description: "输入您要将此话题分配给的用户的名称" assign: "分配" + note_label: 注释 + status_label: 状态 assign_post_modal: title: "分配帖子" description: "输入您要将此帖子分配给的用户的名称" @@ -89,6 +97,9 @@ zh_CN: no_assignments_title: "您还没有任何任务分配" no_assignments_body: > 分配给您的话题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务分配的定期提醒通知,您可以在用户偏好设置中进行调整。

要将话题或消息分配给自己或其他人,请查找底部的 %{icon} 分配按钮。 + dismiss_assigned_tooltip: "将所有未读分配通知标记为已读" + assigned_to_group: "已被分配至%{group_name}" + assigned_to_you: "已被分配给您" admin: web_hooks: assign_event: @@ -109,6 +120,9 @@ zh_CN: scriptables: random_assign: fields: + post_template: + label: 帖子模板 + description: 填写后,将创建一个使用此模板的帖子,并为其分配一个用户而不是话题。 assignees_group: label: 受理人群组 minimum_time_between_assignments: @@ -116,6 +130,9 @@ zh_CN: min_recently_assigned_days: label: 最近分配的最小天数 description: 默认为 14 天。 + skip_new_users_for_days: + label: 跳过新用户的天数 + description: 默认设置为 0 天(可以在用户注册后立即向其分配)。 max_recently_assigned_days: label: 最近分配的最大天数 description: 首先尝试排除在最近 `n` 天内分配的用户。如果不剩任何用户,则回退到 `min_recently_assigned_days`。默认为 180 天。 @@ -125,3 +142,19 @@ zh_CN: label: 正在上班的用户 notification_reason: user: "由于此话题已被分配给您,您将看到新回复的计数。" + notifications: + assigned: "%{username} %{description}" + popup: + assigned: "%{username} 已为您分配" + titles: + assigned: "已分配" + dismiss_confirmation: + body: + assigns: + other: "确定吗?您有 %{count} 个未读分配通知。" + user_menu: + view_all_assigned: "查看所有分配" + tabs: + assign_list: "分配列表" + assign_list_with_unread: + other: "分配列表 - %{count} 个未读分配" diff --git a/config/locales/server.ar.yml b/config/locales/server.ar.yml index 5d8997b..754189e 100644 --- a/config/locales/server.ar.yml +++ b/config/locales/server.ar.yml @@ -21,6 +21,13 @@ ar: remind_assigns_frequency: "معدل تكرار تذكير المستخدمين بالموضوعات المعيَّنة" max_assigned_topics: "أقصى عدد من الموضوعات التي يمكن تعيينها إلى مستخدم" assign_allowed_on_groups: "المجموعات المسموح للمستخدمين فيها بتعيين الموضوعات ويمكن تعيين الموضوعات إليها" + enable_assign_status: "أضِف حقل حالة قابل للتخصيص لكل تعيين." + assign_statuses: "قائمة الحالات المتاحة لكل تعيين. الحالة الأولى هي الحالة الافتراضية المطبَّقة على كل تعيين جديد." + errors: + assign_statuses: + too_few: "يجب أن تتوفَّر حالتان مختلفتان على الأقل." + duplicate: "هناك قيم حالة مكرَّرة." + removed_in_use: "لا يمكن إزالة حالة من القائمة إذا كانت هناك تعيينات حالية تستخدم هذه الحالة." discourse_assign: assigned_to: "تم تعيين الموضوع إلى @%{username}" unassigned: "تم إلغاء تعيين الموضوع" @@ -79,3 +86,14 @@ ar: scriptables: random_assign: title: تعيين عشوائي + no_one: "تمت محاولة تعيين عضو من المجموعة @%{group} عشوائيًا، ولكن لم يكن هناك أي عضو متاح." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "عيَّنك @%{username}" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "الحالة المحدَّدة غير صالحة (لم يتم تضمينها في إعداد الموقع assigned_status)." diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml index caea094..27745c2 100644 --- a/config/locales/server.de.yml +++ b/config/locales/server.de.yml @@ -21,6 +21,13 @@ de: remind_assigns_frequency: "Häufigkeit, mit der Benutzer an zugeordnete Themen erinnert werden." max_assigned_topics: "Maximale Anzahl an Themen, die einem Benutzer zugeordnet werden können." assign_allowed_on_groups: "Benutzer in diesen Gruppen dürfen Themen zuordnen und können Themen zugeordnet werden." + enable_assign_status: "Füge zu jeder Zuordnung ein anpassbares Statusfeld hinzu." + assign_statuses: "Liste der Status, die für jede Zuordnung verfügbar sind. Der erste Status ist der Standardstatus, der für jede neue Zuordnung verwendet wird." + errors: + assign_statuses: + too_few: "Es müssen mindestens zwei verschiedene Status verfügbar sein." + duplicate: "Es gibt doppelte Statuswerte." + removed_in_use: "Ein Status kann nicht aus der Liste entfernt werden, wenn es bereits Zuordnungen mit diesem Status gibt." discourse_assign: assigned_to: "Thema zugeordnet zu @%{username}" unassigned: "Zuordnung zum Thema wurde aufgehoben" @@ -79,3 +86,14 @@ de: scriptables: random_assign: title: Zufällig zuordnen + no_one: "Es wurde versucht, ein Mitglied von `@%{group}` zufällig zuzuordnen, aber es war niemand verfügbar." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} hat dich zugeordnet" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "Der ausgewählte Status ist ungültig (er ist nicht in der Website-Einstellung assigned_status enthalten)." diff --git a/config/locales/server.es.yml b/config/locales/server.es.yml index fb2d6a2..5cea748 100644 --- a/config/locales/server.es.yml +++ b/config/locales/server.es.yml @@ -21,6 +21,13 @@ es: remind_assigns_frequency: "Frecuencia para recordar a los usuarios sobre los temas asignados." max_assigned_topics: "Número máximo de temas que se pueden asignar a un usuario." assign_allowed_on_groups: "Los usuarios de estos grupos pueden asignar temas y se les pueden asignar temas." + enable_assign_status: "Añade un campo de estado personalizable a cada asignación." + assign_statuses: "Lista de estados disponibles para cada asignación. El primer estado es el que se aplica por defecto a cada nueva asignación." + errors: + assign_statuses: + too_few: "Debe haber al menos dos estados diferentes disponibles." + duplicate: "Hay valores de estado duplicados." + removed_in_use: "No se puede eliminar un estado de la lista si hay asignaciones existentes que usan este estado." discourse_assign: assigned_to: "Tema asignado a @%{username}" unassigned: "Se anuló la asignación del tema" @@ -79,3 +86,14 @@ es: scriptables: random_assign: title: Asignación aleatoria + no_one: "Se intentó asignar aleatoriamente un miembro de «@%{group}», pero no había nadie disponible." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} te asignó" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "El estado seleccionado no es válido (no está incluido en la configuración del sitio assigned_status)." diff --git a/config/locales/server.fa_IR.yml b/config/locales/server.fa_IR.yml index 65d0387..3f027fd 100644 --- a/config/locales/server.fa_IR.yml +++ b/config/locales/server.fa_IR.yml @@ -7,6 +7,6 @@ fa_IR: discourse_assign: reminders_frequency: - never: "هیچوقت" + never: "هیچ‌وقت" daily: "روزانه" weekly: "هفتگی" diff --git a/config/locales/server.fi.yml b/config/locales/server.fi.yml index 1b8ff5d..8a49c3d 100644 --- a/config/locales/server.fi.yml +++ b/config/locales/server.fi.yml @@ -21,6 +21,13 @@ fi: remind_assigns_frequency: "Osoitettujen ketjujen muistutusten toistuvuus." max_assigned_topics: "Käyttäjälle osoitettavien ketjujen enimmäismäärä." assign_allowed_on_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat osoittaa aiheita, ja heille voidaan osoittaa aiheita." + enable_assign_status: "Lisää mukautettava tilakenttä jokaiseen osoitukseen." + assign_statuses: "Luettelo kullekin osoitukselle käytettävissä olevista tiloista. Ensimmäinen tila on oletustila, jota käytetään jokaiselle uudelle osoitukselle." + errors: + assign_statuses: + too_few: "Käytettävissä täytyy olla vähintään kaksi eri tilaa." + duplicate: "Jotkin tilojen arvot ovat päällekkäisiä." + removed_in_use: "Tilaa ei voi poistaa luettelosta, jos jokin osoitus käyttää tätä tilaa." discourse_assign: assigned_to: "Ketju osoitettu käyttäjälle @%{username}" unassigned: "Ketjun osoitus peruttiin" @@ -79,3 +86,14 @@ fi: scriptables: random_assign: title: Satunnainen osoitus + no_one: "Ryhmän @%{group} jäsentä yritettiin osoittaa satunnaisesti, mutta kukaan ei ollut saatavilla." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} osoitti sinut" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "Valittu tila on virheellinen (se ei sisälly assigned_status-sivustoasetukseen)." diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml index 928759d..750bea2 100644 --- a/config/locales/server.fr.yml +++ b/config/locales/server.fr.yml @@ -21,6 +21,13 @@ fr: remind_assigns_frequency: "Fréquence à laquelle rappeler les attributions aux utilisateurs." max_assigned_topics: "Nombre maximal de sujets qui peuvent être attribués à un utilisateur." assign_allowed_on_groups: "Les utilisateurs de ces groupes sont autorisés à attribuer des sujets et peuvent se voir attribuer des sujets." + enable_assign_status: "Ajouter un champ de statut personnalisable à chaque attribution." + assign_statuses: "Liste des statuts disponibles pour chaque attribution. Le premier statut est le statut par défaut appliqué à chaque nouvelle attribution." + errors: + assign_statuses: + too_few: "Il doit y avoir au moins deux statuts différents disponibles." + duplicate: "Il existe des valeurs de statut dupliquées." + removed_in_use: "Impossible de supprimer un statut de la liste si des attributions existantes utilisent ce statut." discourse_assign: assigned_to: "Sujet attribué à @%{username}" unassigned: "L'attribution du sujet a été annulée" @@ -79,3 +86,14 @@ fr: scriptables: random_assign: title: Attribution aléatoire + no_one: "A tenté d'attribuer aléatoirement un membre du groupe @%{group}, mais personne n'était disponible." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} vous a attribué" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "Le statut sélectionné n'est pas valide (il n'est pas inclus dans le paramètre du site assigned_status)." diff --git a/config/locales/server.it.yml b/config/locales/server.it.yml index 88468f0..b70a7a3 100644 --- a/config/locales/server.it.yml +++ b/config/locales/server.it.yml @@ -21,6 +21,13 @@ it: remind_assigns_frequency: "Frequenza per ricordare agli utenti gli argomenti assegnati." max_assigned_topics: "Numero massimo di argomenti che possono essere assegnati a un utente." assign_allowed_on_groups: "Gli utenti in questi gruppi possono assegnare argomenti ed essere assegnati ad argomenti." + enable_assign_status: "Aggiungi un campo di stato personalizzabile a ogni assegnazione." + assign_statuses: "Elenco degli stati disponibili per ogni assegnazione. Il primo stato è quello predefinito applicato a ogni nuova assegnazione." + errors: + assign_statuses: + too_few: "Devono essere disponibili almeno due stati diversi." + duplicate: "Sono presenti valori di stato duplicati." + removed_in_use: "Impossibile rimuovere uno stato dall'elenco se ci sono assegnazioni che utilizzano questo stato." discourse_assign: assigned_to: "Argomento assegnato a @%{username}" unassigned: "L'argomento non è stato assegnato" @@ -79,3 +86,14 @@ it: scriptables: random_assign: title: Assegnazione casuale + no_one: "Tentativo di assegnare casualmente un membro di `@%{group}`, ma nessuno era disponibile." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} ti ha assegnato" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "Lo stato selezionato non è valido (non è incluso nell'impostazione del sito assigned_status)." diff --git a/config/locales/server.ja.yml b/config/locales/server.ja.yml index a42d112..a58d6fa 100644 --- a/config/locales/server.ja.yml +++ b/config/locales/server.ja.yml @@ -21,6 +21,13 @@ ja: remind_assigns_frequency: "割り当てられたトピックについてユーザーに通知する頻度です。" max_assigned_topics: "ユーザーに割り当てられるトピックの最大数。" assign_allowed_on_groups: "これらのグループのユーザーはトピックを割り当てたり、割り当てられたりすることができます。" + enable_assign_status: "カスタマイズ可能なステータスフィールドをすべての割り当てに追加します。" + assign_statuses: "各割り当てに利用できるステータスのリスト。最初のステータスは、すべての新しい割り当てに適用されるデフォルトのステータスです。" + errors: + assign_statuses: + too_few: "少なくとも 2 つのステータスが利用可能である必要があります。" + duplicate: "ステータス値が重複しています。" + removed_in_use: "このステータスを使用する割り当てがすでに存在する場合、リストからそのステータスを削除できません。" discourse_assign: assigned_to: "@%{username} に割り当てられたトピック" unassigned: "トピックの割り当てが解除されました" @@ -79,3 +86,14 @@ ja: scriptables: random_assign: title: ランダム割り当て + no_one: "`@%{group}` のメンバーをランダムに割り当てようとしましたが、割り当て可能なメンバーがいませんでした。" + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} があなたを割り当てました" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "選択されたステータスは無効です(assigned_status サイト設定に含まれていません)。" diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml index a524b15..d9b5962 100644 --- a/config/locales/server.pt_BR.yml +++ b/config/locales/server.pt_BR.yml @@ -21,6 +21,13 @@ pt_BR: remind_assigns_frequency: "Frequência para lembrar usuários sobre tópicos atribuídos." max_assigned_topics: "Número máximo de tópicos que podem ser atribuídos a um(a) usuário(a)." assign_allowed_on_groups: "Usuários(as) nestes grupos têm permissão para atribuir tópicos e podem receber atribuição de tópicos." + enable_assign_status: "Adicione um campo de status personalizável a cada atribuição." + assign_statuses: "Lista de status disponíveis para cada atribuição. O primeiro é o status padrão aplicado a cada nova atribuição." + errors: + assign_statuses: + too_few: "Deve haver pelo menos dois status diferentes disponíveis." + duplicate: "Existem valores de status duplicados." + removed_in_use: "Não é possível remover um status da lista se houver atribuições existentes usando esse status." discourse_assign: assigned_to: "Tópico atribuído a @%{username}" unassigned: "A atribuição do tópico foi removida" @@ -72,3 +79,14 @@ pt_BR: scriptables: random_assign: title: Atribuição aleatória + no_one: "Tentativa de atribuir aleatoriamente a um membro de `@%{group}`, mas ninguém estava disponível." + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} atribuiu a você" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "O status selecionado é inválido (não está incluído na configuração do site assign_status)." diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index 98a4c25..d171279 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -21,6 +21,13 @@ zh_CN: remind_assigns_frequency: "就已分配的话题提醒用户的频率。" max_assigned_topics: "可以分配给用户的最大话题数。" assign_allowed_on_groups: "这些群组中的用户可以分配话题,也可以向他们分配话题。" + enable_assign_status: "向每个分配添加可自定义的状态字段。" + assign_statuses: "每个分配可用的状态列表。第一个状态是应用于每个新分配的默认状态。" + errors: + assign_statuses: + too_few: "必须至少有两种不同的状态。" + duplicate: "存在重复的状态值。" + removed_in_use: "如果存在使用此状态的现有分配,则无法从列表中移除该状态。" discourse_assign: assigned_to: "分配给 @%{username} 的话题" unassigned: "话题已被取消分配" @@ -79,3 +86,14 @@ zh_CN: scriptables: random_assign: title: 随机分配 + no_one: "尝试随机分配 `@%{group}` 的成员,但没有人可用。" + discourse_push_notifications: + popup: + assigned: "@%{username} 已为您分配" + activerecord: + errors: + models: + assignment: + attributes: + status: + invalid: "所选状态无效(它未包含在 assigned_status 站点设置中)。"