From e384ca8947ffa718c9e1b4e3dc1cb27645794081 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Discourse Translator Bot Date: Tue, 28 Dec 2021 08:13:24 -0500 Subject: [PATCH] Update translations (#275) --- config/locales/client.ar.yml | 125 ++++++++++++++++++++++++++++++-- config/locales/client.ca.yml | 3 - config/locales/client.da.yml | 3 - config/locales/client.de.yml | 105 ++++++++++++++++++++++++--- config/locales/client.es.yml | 76 ++++++++++++++++--- config/locales/client.fi.yml | 3 - config/locales/client.fr.yml | 124 ++++++++++++++++++++++--------- config/locales/client.he.yml | 4 +- config/locales/client.it.yml | 67 +++++++++++++++-- config/locales/client.ja.yml | 109 ++++++++++++++++++++++++++++ config/locales/client.ko.yml | 3 - config/locales/client.nl.yml | 3 - config/locales/client.pl_PL.yml | 3 - config/locales/client.pt_BR.yml | 116 ++++++++++++++++++++++++----- config/locales/client.ru.yml | 4 +- config/locales/client.sv.yml | 10 +-- config/locales/client.tr_TR.yml | 3 - config/locales/client.uk.yml | 3 - config/locales/client.ur.yml | 3 - config/locales/client.zh_CN.yml | 123 +++++++++++++++++++++---------- config/locales/server.ar.yml | 77 ++++++++++++++++++-- config/locales/server.de.yml | 62 ++++++++++------ config/locales/server.es.yml | 30 ++++++-- config/locales/server.fr.yml | 79 ++++++++++++-------- config/locales/server.it.yml | 29 ++++++-- config/locales/server.ja.yml | 73 ++++++++++++++++++- config/locales/server.pt_BR.yml | 75 ++++++++++--------- config/locales/server.zh_CN.yml | 87 ++++++++++++---------- 28 files changed, 1092 insertions(+), 310 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.ar.yml b/config/locales/client.ar.yml index 7ca8eec..2f4ae87 100644 --- a/config/locales/client.ar.yml +++ b/config/locales/client.ar.yml @@ -6,14 +6,123 @@ ar: js: + filters: + unassigned: + title: "غير معيَّنة" + help: "الموضوعات غير المعيَّنة" + action_codes: + assigned: "تم تعيين %{who} في %{when}" + assigned_group: "تم تعيين %{who} في %{when}" + assigned_to_post: "تم تعيين المنشور إلى %{who} في %{when}" + assigned_group_to_post: "تم تعيين المنشور إلى %{who} في %{when}" + unassigned: "تم إلغاء تعيين %{who} في %{when}" + unassigned_group: "تم إلغاء تعيين %{who} في %{when}" + unassigned_from_post: "تم إلغاء تعيين المنشور إلى %{who} في %{when}" + unassigned_group_from_post: "تم إلغاء تعيين المنشور إلى %{who} في %{when}" + reassigned: "تمت إعادة تعيين %{who} في %{when}" + reassigned_group: "تمت إعادة تعيين %{who} في %{when}" discourse_assign: - group_everyone: "الكل" + add_unassigned_filter: "إضافة المرشح \"غير المعيَّنة\" إلى الفئة" + cant_act: "لا يمكنك اتخاذ إجراء بشأن البلاغات التي تم تعيينها إلى مستخدمين آخرين" + cant_act_unclaimed: "يجب عليك المطالبة بملكية هذا الموضوع قبل اتخاذ إجراء بشان البلاغات." + topic_search_placeholder: "البحث في الموضوعات بالعنوان أو محتوى المنشور" + sidebar_name_filter_placeholder: "الاسم/اسم المستخدم" + assigned: "المعيَّنة" + group_everyone: "الجميع" + assigned_to: "معيَّنة إلى" + assigned_to_w_ellipsis: "معيَّنة إلى..." + assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" + unassign: + title: "إلغاء التعيين" + title_w_ellipsis: "إلغاء تعيين..." + help: "إلغاء تعيين الموضوع إلى %{username}" + assign: + title: "تعيين" + help: "تعيين الموضوع إلى المستخدم" + assign_post: + title: "تعيين المنشور" + unassign_post: + title: "إلغاء تعيين المنشور" + help: "إلغاء تعيين المنشور إلى %{username}" + reassign: + title: "إعادة التعيين" + title_w_ellipsis: "إعادة التعيين إلى..." + to_self: "إعادة التعيين إليَّ" + to_self_help: "إعادة تعيين الموضوع إليَّ" + help: "إعادة تعيين الموضوع إلى مستخدم آخر" + reassign_modal: + title: "إعادة تعيين الموضوع" + description: "أدخل اسم المستخدم الذي ترغب في إعادة تعيين هذا الموضوع إليه" + assign_modal: + title: "تعيين الموضوع" + reassign_title: "إعادة تعيين الموضوع" + description: "أدخل اسم المستخدم الذي ترغب في تعيين هذا الموضوع إليه" + assign: "تعيين" + assign_post_modal: + title: "تعيين المنشور" + description: "أدخل اسم المستخدم الذي ترغب في تعيين هذا المنشور إليه" + claim: + title: "المطالبة بالملكية" + help: "تعيين الموضوع إلى نفسك" assign_mailer: - never: "أبدا" - always: "دوما" + never: "أبدًا" + different_users: "فقط إذا كان المعيِّن والمعيَّن مستخدمَين مختلفَين" + always: "دائمًا" reminders_frequency: - never: "أبدا" - daily: "يوم" - weekly: "اسبوع" - monthly: "شهر" - quarterly: "ربع سنة" + description: "معدل تكرار تلقي التذكيرات بالموضوعات المعيَّنة" + never: "أبدًا" + daily: "يوميًا" + weekly: "أسبوعيًا" + monthly: "شهريًا" + quarterly: "ربع سنوي" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "تعيين" + assignable_levels: + title: "من يمكنه تعيين هذه المجموعة" + user: + messages: + assigned_title: "المعيَّنة (%{count})" + assigned: "المعيَّنة" + no_assignments_title: "ليس لديك أي تعيينات بعد" + no_assignments_body: > + سيتم إدراج الموضوعات والرسائل المعيَّنة إليك هنا. ستتلقى أيضًا إشعار تذكير دوريًا بتعييناتك، والذي يمكنك تعديله في تفضيلات المستخدم.

لتعيين موضوع أو رسالة إلى نفسك أو إلى شخص آخر، ابحث عن %{icon} في الأسفل. + admin: + web_hooks: + assign_event: + name: "تعيين الحدث" + details: "عندما يعيِّن مستخدم موضوعًا أو يلغي تعيينه." + search: + advanced: + in: + assigned: "معيَّنة" + unassigned: "غير معيَّنة" + assigned: + label: "معيَّنة إلى" + topics: + bulk: + unassign: "إلغاء تعيين الموضوعات" + assign: "تعيين الموضوعات" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: مجموعة المعيَّنين + minimum_time_between_assignments: + label: الحد الأدنى لعدد الساعات بين التعيينات + min_recently_assigned_days: + label: الحد الأدنى لعدد الأيام التي يعتبر فيها المستخدم حديث التعيين + description: الإعداد الافتراضي هو 14 يومًا. + max_recently_assigned_days: + label: الحد الأقصى لعدد الأيام التي يعتبر فيها المستخدم حديث التعيين + description: المحاولة الأولى لاستبعاد المستخدمين المعيَّنين في الأيام `n` الأخيرة. إذا لم يتبقَّ أي مستخدم، يتم التراجع إلى `min_recently_assigned_days`. الإعداد الافتراضي هو 180 يومًا. + assigned_topic: + label: مُعرِّف الموضوع المعيَّن + in_working_hours: + label: المستخدمون في ساعات العمل + notification_reason: + user: "سترى عدد الردود الجديدة لأن هذا الموضوع معيَّن إليك." diff --git a/config/locales/client.ca.yml b/config/locales/client.ca.yml index 66f264d..d7deb50 100644 --- a/config/locales/client.ca.yml +++ b/config/locales/client.ca.yml @@ -26,9 +26,6 @@ ca: assign: title: "Assigna" help: "Assigna el tema a l'usuari" - reassign: - title: "Reassigna" - help: "Reassigna el tema a un altre usuari" assign_modal: title: "Assigna el tema" description: "Introduïu el nom de l’usuari a qui voleu assignar aquest tema" diff --git a/config/locales/client.da.yml b/config/locales/client.da.yml index 90a7fcd..0efaa8c 100644 --- a/config/locales/client.da.yml +++ b/config/locales/client.da.yml @@ -29,9 +29,6 @@ da: assign: title: "Tildel" help: "Tildel Emne til Bruger" - reassign: - title: "Gentildel" - help: "Gentildel Emne til en anden bruger" assign_modal: title: "Tildel Emne" description: "Angiv navnet på den bruger, du vil tildele dette emne" diff --git a/config/locales/client.de.yml b/config/locales/client.de.yml index 9401284..1318250 100644 --- a/config/locales/client.de.yml +++ b/config/locales/client.de.yml @@ -6,40 +6,123 @@ de: js: + filters: + unassigned: + title: "Zuordnung aufgehoben" + help: "Nicht zugeordnete Themen" action_codes: - assigned: "zugeordnet %{who} %{when}" - unassigned: "Zuordnung aufgehoben %{who} %{when}" + assigned: "%{who} zugeordnet %{when}" + assigned_group: "%{who} zugeordnet %{when}" + assigned_to_post: "%{who} zugeordnet zu Beitrag %{when}" + assigned_group_to_post: "%{who} zugeordnet zu Beitrag %{when}" + unassigned: "Zuordnung von %{who} aufgehoben %{when}" + unassigned_group: "Zuordnung von %{who} aufgehoben %{when}" + unassigned_from_post: "Zuordnung von %{who} zu Beitrag aufgehoben %{when}" + unassigned_group_from_post: "Zuordnung von %{who} zu Beitrag aufgehoben %{when}" + reassigned: "%{who} %{when} erneut zugeordnet" + reassigned_group: "%{who} %{when} erneut zugeordnet" discourse_assign: - cant_act: "Du kannst nicht auf Meldungen reagieren, die anderen Benutzern zugewiesen wurden." + add_unassigned_filter: "Filter „Nicht zugeordnet“ zur Kategorie hinzufügen" + cant_act: "Du kannst nicht auf Meldungen reagieren, die anderen Benutzern zugeordnet wurden." cant_act_unclaimed: "Du musst das Thema übernehmen, bevor du Meldungen behandeln kannst." + topic_search_placeholder: "Themen nach Titel oder Beitragsinhalt suchen" + sidebar_name_filter_placeholder: "Name/Benutzername" assigned: "Zugeordnet" group_everyone: "Jeder" - assigned_to: "Zugewiesen an" + assigned_to: "Zugeordnet zu" + assigned_to_w_ellipsis: "Zugeordnet zu …" + assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" unassign: title: "Zuordnung aufheben" + title_w_ellipsis: "Zuordnung aufheben …" + help: "Zuordnung von %{username} zu Thema aufheben" assign: title: "Zuordnen" - help: "Thema einer Person zuordnen" + help: "Thema einem Benutzer zuordnen" + assign_post: + title: "Beitrag zuordnen" + unassign_post: + title: "Zuordnung zu Beitrag aufheben" + help: "Zuordnung von %{username} zu Beitrag aufheben" reassign: - title: "Erneut zuweisen" - help: "Thema an einen anderen Benutzer zuweisen" + title: "Neu zuordnen" + title_w_ellipsis: "Neu zuordnen zu …" + to_self: "Mir neu zuordnen" + to_self_help: "Thema mir neu zuordnen" + help: "Thema einem anderen Benutzer neu zuordnen" + reassign_modal: + title: "Thema neu zuordnen" + description: "Gib den Namen des Benutzers ein, dem du dieses Thema neu zuordnen möchtest" assign_modal: title: "Thema zuordnen" + reassign_title: "Thema neu zuordnen" + description: "Gib den Namen des Benutzers ein, dem du dieses Thema zuordnen möchtest" assign: "Zuordnen" + assign_post_modal: + title: "Beitrag zuordnen" + description: "Gib den Namen des Benutzers ein, dem du diesen Beitrag zuordnen möchtest" claim: title: "übernehmen" help: "Thema mir selbst zuordnen" assign_mailer: - never: "nie" - always: "immer" + never: "Nie" + different_users: "Nur wenn die zuordnende Person und die zugeordnete Person unterschiedliche Benutzer sind" + always: "Immer" reminders_frequency: - description: "Intervall für das Erhalten von Erinnerungen an zugewiesene Themen" - never: "nie" + description: "Intervall für das Erhalten von Erinnerungen an zugeordnete Themen" + never: "Nie" daily: "Täglich" weekly: "Wöchentlich" monthly: "Monatlich" quarterly: "Vierteljährlich" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "Zuordnen" + assignable_levels: + title: "Wer kann für diese Gruppe Zuordnungen vornehmen" user: messages: assigned_title: "Zugeordnet (%{count})" assigned: "Zugeordnet" + no_assignments_title: "Du hast noch keine Zuordnungen" + no_assignments_body: > + Deine zugeordneten Themen und Nachrichten werden hier aufgelistet. Außerdem erhältst du regelmäßig eine Erinnerungsbenachrichtigung betreffend deine Zuordnungen, die du in deinen Benutzereinstellungen anpassen kannst.

Um dir selbst oder einer anderen Person ein Thema oder eine Nachricht zuzuordnen, verwende die Zuordnungsschaltfläche %{icon} unten. + admin: + web_hooks: + assign_event: + name: "Ereignis zuordnen" + details: "Wenn ein Benutzer ein Thema zuordnet oder die Zuordnung aufhebt." + search: + advanced: + in: + assigned: "sind zugeordnet" + unassigned: "sind nicht zugeordnet" + assigned: + label: "Zugeordnet zu" + topics: + bulk: + unassign: "Zuordnung von Themen aufheben" + assign: "Themen zuordnen" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: Gruppe der zugeordneten Personen + minimum_time_between_assignments: + label: Mindestanzahl der Stunden zwischen Zuordnungen + min_recently_assigned_days: + label: 'Kürzlich zugeordnet: Mindestanzahl der Tage' + description: Standardmäßig 14 Tage. + max_recently_assigned_days: + label: 'Kürzlich zugeordnet: Maximalanzahl der Tage' + description: Erster Versuch, Benutzer auszuschließen, die in den letzten `n` Tagen zugeordnet wurden. Wenn kein Benutzer übrig ist, wird auf `min_recently_assigned_days` zurückgegriffen. Standardmäßig 180 Tage. + assigned_topic: + label: Zugeordnete Themen-ID + in_working_hours: + label: Benutzer in Arbeitszeit + notification_reason: + user: "Du siehst die Anzahl der neuen Antworten, weil dir dieses Thema zugeordnet wurde." diff --git a/config/locales/client.es.yml b/config/locales/client.es.yml index dccbe62..4df843f 100644 --- a/config/locales/client.es.yml +++ b/config/locales/client.es.yml @@ -12,33 +12,59 @@ es: help: "Temas sin asignar" action_codes: assigned: "asignó a %{who} %{when}" - unassigned: "desasignó a %{who} %{when}" + assigned_group: "asignó a %{who} %{when}" + assigned_to_post: "asignó a %{who} a publicación %{when}" + assigned_group_to_post: "asignó a %{who} a publicación %{when}" + unassigned: "anuló la asignación de %{who} %{when}" + unassigned_group: "anuló la asignación de %{who} %{when}" + unassigned_from_post: "anuló la asignación de %{who} de publicación %{when}" + unassigned_group_from_post: "anuló la asignación de %{who} de publicación %{when}" + reassigned: "Reasignó a %{who} %{when}" + reassigned_group: "Reasignó a %{who} %{when}" discourse_assign: - add_unassigned_filter: "Agregar el filtro «sin asignar» a la categoría" - cant_act: "No puedes actuar sobre reportes que han sido asignados a otros usuarios" - cant_act_unclaimed: "Debes reclamar este tema antes de actuar sobre los reportes." + add_unassigned_filter: "Añadir filtro «sin asignar» a la categoría" + cant_act: "No puedes actuar sobre denuncias que han sido asignadas a otros usuarios" + cant_act_unclaimed: "Debes reclamar este tema antes de actuar sobre las denuncias." topic_search_placeholder: "Buscar temas por título o contenido" sidebar_name_filter_placeholder: "Nombre/nombre de usuario" assigned: "Asignado" group_everyone: "Todos" assigned_to: "Asignado a" + assigned_to_w_ellipsis: "Asignado a..." assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" unassign: - title: "Desasignar" - help: "Desasignar del tema a %{username}" + title: "Anular asignación" + title_w_ellipsis: "Anular asignación..." + help: "Anular asignación del tema a %{username}" assign: title: "Asignar" help: "Asignar tema al usuario" + assign_post: + title: "Asignar publicación" + unassign_post: + title: "Anular asignación de la publicación" + help: "Anular la asignación de %{username} de la publicación" reassign: title: "Reasignar" + title_w_ellipsis: "Reasignar a..." + to_self: "Reasignar a mí" + to_self_help: "Reasignar tema a mí" help: "Reasignar tema a un usuario distinto" + reassign_modal: + title: "Reasignar tema" + description: "Introduce el nombre del usuario al que quieres reasignar este tema" assign_modal: title: "Asignar tema" - description: "Ingresa el nombre del usuario al que te gustaría asignar este tema" + reassign_title: "Reasignar tema" + description: "Introduce el nombre del usuario al que quieres asignar este tema" assign: "Asignar" + assign_post_modal: + title: "Asignar publicación" + description: "Introduce el nombre del usuario al que quieres asignar esta publicación" claim: title: "reclamar" - help: "Asígnate el tema" + help: "Asignar tema a ti mismo" assign_mailer: never: "Nunca" different_users: "Solo si quien asigna y quien es asignado son diferentes usuarios" @@ -50,15 +76,25 @@ es: weekly: "Semanal" monthly: "Mensual" quarterly: "Trimestral" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "Asignar" + assignable_levels: + title: "Quién puede asignar este grupo" user: messages: assigned_title: "Asignados (%{count})" assigned: "Asignado" + no_assignments_title: "Aún no tienes asignaciones" + no_assignments_body: > + Tus temas y mensajes asignados aparecerán aquí. También recibirás una notificación periódica de recordatorio de tus asignaciones, que puedes ajustar en tus preferencias de usuario.

Para asignar un tema o mensaje a ti mismo o a otra persona, busca el botón %{icon} de asignar en la parte inferior. admin: web_hooks: assign_event: name: "Asignar evento" - details: "Cuando un usuario asigna o desasigna un tema." + details: "Cuando un usuario asigna o anula la asignación de un tema." search: advanced: in: @@ -68,5 +104,25 @@ es: label: "Asignado a" topics: bulk: - unassign: "Desasignar temas" + unassign: "Anular asignación de temas" assign: "Asignar temas" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: Grupo de asignados + minimum_time_between_assignments: + label: Horas mínimas entre asignaciones + min_recently_assigned_days: + label: Días mínimos asignados recientemente + description: El valor predeterminado es 14 días. + max_recently_assigned_days: + label: Días máximos asignados recientemente + description: Primer intento de excluir a los usuarios asignados en los últimos `n` días. Si no queda ningún usuario, se recurre a `mínimo_días_de_asignación_reciente`. Por defecto, 180 días. + assigned_topic: + label: ID del tema asignado + in_working_hours: + label: Usuarios en horario laboral + notification_reason: + user: "Verás un recuento de nuevas respuestas porque este tema te fue asignado." diff --git a/config/locales/client.fi.yml b/config/locales/client.fi.yml index a8ee96f..df860a2 100644 --- a/config/locales/client.fi.yml +++ b/config/locales/client.fi.yml @@ -25,9 +25,6 @@ fi: assign: title: "Osoita" help: "Osoita ketju käyttäjälle" - reassign: - title: "Määritä uudelleen" - help: "Osoita ketju uudelleen toiselle käyttäjälle" assign_modal: title: "Osoita ketju" description: "Syötä sen käyttäjän nimi, jolle haluat ketjun osoittaa" diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml index 0a5fe2a..af24df6 100644 --- a/config/locales/client.fr.yml +++ b/config/locales/client.fr.yml @@ -8,65 +8,121 @@ fr: js: filters: unassigned: - title: "Désaffecté" - help: "Sujets n'étant pas affectés" + title: "Non attribués" + help: "Sujets qui ne sont pas attribués" action_codes: - assigned: "%{who} a été affecté %{when}" - unassigned: "%{who} a été désaffecté %{when}" + assigned: "a attribué %{who} le %{when}" + assigned_group: "a attribué %{who} le %{when}" + assigned_to_post: "a attribué %{who} au message %{when}" + assigned_group_to_post: "a attribué %{who} au message %{when}" + unassigned: "a annulé l'attribution de %{who} le %{when}" + unassigned_group: "a annulé l'attribution de %{who} le %{when}" + unassigned_from_post: "a annulé l'attribution de %{who} au message %{when}" + unassigned_group_from_post: "a annulé l'attribution de %{who} au message %{when}" + reassigned: "Réattribution à %{who} le %{when}" + reassigned_group: "Réattribution à %{who} le %{when}" discourse_assign: - add_unassigned_filter: "Ajouter le filtre « désaffecté » à la catégorie" - cant_act: "Vous ne pouvez pas agir sur des signalements qui ont été affectés à d'autres utilisateurs" - cant_act_unclaimed: "Il faut revendiquer ce sujet avant d'agir sur les signalements." + add_unassigned_filter: "Ajouter le filtre « Non attribués » à la catégorie" + cant_act: "Vous ne pouvez pas agir sur des signalements qui ont été attribués à d'autres utilisateurs" + cant_act_unclaimed: "Il faut réserver ce sujet avant d'agir sur les signalements." topic_search_placeholder: "Rechercher des sujets par titre ou contenu" - sidebar_name_filter_placeholder: "Nom/Nom d'utilisateur" - assigned: "Affecté" + sidebar_name_filter_placeholder: "Nom ou nom d'utilisateur" + assigned: "Attribué" group_everyone: "Tout le monde" - assigned_to: "Affecté à" + assigned_to: "Attribué à" + assigned_to_w_ellipsis: "Attribué à…" assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" unassign: - title: "Désaffecter" - help: "Désaffecter %{username} du sujet" + title: "Annuler l'attribution" + title_w_ellipsis: "Annuler l'attribution…" + help: "Annuler l'attribution de %{username} au sujet" assign: - title: "Affecter" - help: "Affecter le sujet à l'utilisateur" + title: "Attribuer" + help: "Attribuer le sujet à l'utilisateur" + assign_post: + title: "Attribuer un message" + unassign_post: + title: "Annuler l'attribution du message" + help: "Annuler l'attribution de %{username} au message" reassign: title: "Réattribuer" + title_w_ellipsis: "Réattribuer à…" + to_self: "Réattribuer à moi" + to_self_help: "Me réattribuer le sujet" help: "Réattribuer le sujet à un autre utilisateur" + reassign_modal: + title: "Réattribuer le sujet" + description: "Saisissez le nom de l'utilisateur auquel réattribuer ce sujet" assign_modal: - title: "Affecter le sujet" - description: "Saisir le nom de l'utilisateur auquel attribuer ce sujet" - assign: "Affecter" + title: "Attribuer le sujet" + reassign_title: "Réattribuer le sujet" + description: "Saisissez le nom de l'utilisateur auquel attribuer ce sujet" + assign: "Attribuer" + assign_post_modal: + title: "Attribuer un message" + description: "Saisissez le nom de l'utilisateur auquel attribuer ce message" claim: - title: "revendiquer" - help: "Affecter le sujet à vous-même" + title: "réserver" + help: "Attribuer le sujet à vous-même" assign_mailer: never: "Jamais" - different_users: "Uniquement si l'utilisateur qui affecte et l'utilisateur qui est affecté sont différents" + different_users: "Uniquement si l'utilisateur qui effectue l'attribution et l'utilisateur qui reçoit l'attribution sont différents" always: "Toujours" reminders_frequency: - description: "Fréquence à laquelle recevoir des rappels de sujets assignés" + description: "Fréquence à laquelle recevoir des rappels de sujets attribués" never: "Jamais" - daily: "Quotidien" - weekly: "Hebdomadaire" - monthly: "Mensuel" - quarterly: "Trimestriel" + daily: "Chaque jour" + weekly: "Chaque semaine" + monthly: "Chaque mois" + quarterly: "Chaque trimestre" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "Attribuer" + assignable_levels: + title: "Qui peut attribuer ce groupe" user: messages: - assigned_title: "Affecté(s) (%{count})" - assigned: "Affecté" + assigned_title: "Attribué(s) (%{count})" + assigned: "Attribué(s)" + no_assignments_title: "Vous n'avez pas encore d'attribution" + no_assignments_body: > + Vos sujets et messages attribués seront répertoriés ici. Vous recevrez également une notification de rappel périodique de vos attributions que vous pouvez ajuster dans vos préférences d'utilisateur.

Pour attribuer un sujet ou un message à vous-même ou à quelqu'un d'autre, recherchez le bouton d'attribution %{icon} en bas de l'écran. admin: web_hooks: assign_event: - name: "Événement d'affectation" - details: "Lorsqu'un utilisateur affecte ou désaffecte un sujet." + name: "Attribuer un événement" + details: "Lorsqu'un utilisateur attribue ou annule l'attribution d'un sujet." search: advanced: in: - assigned: "sont affectés" - unassigned: "ne sont pas affectés" + assigned: "sont attribués" + unassigned: "ne sont pas attribués" assigned: - label: "Affecté à" + label: "Attribué à" topics: bulk: - unassign: "Désaffecter les sujets" - assign: "Affecter les sujets" + unassign: "Annuler l'attribution des sujets" + assign: "Attribuer les sujets" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: Groupe d'attributaires + minimum_time_between_assignments: + label: Nombre minimal d'heures entre les attributions + min_recently_assigned_days: + label: Nombre minimal de jours récemment attribués + description: La valeur par défaut est fixée à 14 jours. + max_recently_assigned_days: + label: Nombre maximal de jours récemment attribués + description: Première tentative d'exclusion des utilisateurs attribués au cours des « n » derniers jours. Si aucun utilisateur n'est parti, cette valeur revient à « min_recently_assigned_days ». La valeur par défaut est de 180 jours. + assigned_topic: + label: ID du sujet attribué + in_working_hours: + label: Utilisateurs pendant les heures de travail + notification_reason: + user: "Vous verrez le nombre de nouvelles réponses, car ce sujet vous a été attribué." diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml index 0793444..a9d14f7 100644 --- a/config/locales/client.he.yml +++ b/config/locales/client.he.yml @@ -19,8 +19,8 @@ he: unassigned_group: "הוסרה ההקצאה של %{who} %{when}" unassigned_from_post: "בוטלה הקצאה של %{who} מהפוסט %{when}" unassigned_group_from_post: "בוטלה הקצאה של %{who} מהפוסט %{when}" - reassigned: "מוקצה מחדש לטובת %{who} %{when}" - reassigned_group: "מוקצה מחדש לטובת %{who} %{when}" + reassigned: "הוקצה מחדש לטובת %{who} %{when}" + reassigned_group: "הוקצה מחדש לטובת %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "הוספת מסנן ‚ללא הקצאה’ לקטגוריה" cant_act: "אין לך אפשרות לפעול על דגלים שהוקצו למשתמשים אחרים" diff --git a/config/locales/client.it.yml b/config/locales/client.it.yml index a89c673..8396ef9 100644 --- a/config/locales/client.it.yml +++ b/config/locales/client.it.yml @@ -12,28 +12,44 @@ it: help: "Argomenti non assegnati" action_codes: assigned: "assegnato a %{who} %{when}" + assigned_group: "assegnato a %{who} %{when}" + assigned_to_post: "assegnato a %{who} nel messaggio %{when}" + assigned_group_to_post: "assegnato a %{who} nel messaggio %{when}" unassigned: "non assegnato a %{who} %{when}" + unassigned_group: "assegnazione a %{who} %{when} annullata" + unassigned_from_post: "assegnazione a %{who} dal messaggio %{when} annullata" + unassigned_group_from_post: "assegnazione a %{who} dal messaggio %{when} annullata" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Aggiungi il filtro 'non assegnato' alla categoria" cant_act: "Non puoi intervenire su segnalazioni assegnate ad altri utenti" cant_act_unclaimed: "Devi prima rivendicare questo argomento per poter intervenire sulle segnalazioni. " + topic_search_placeholder: "Ricerca argomenti per titolo o contenuto del messaggio" + sidebar_name_filter_placeholder: "Nome/Nome utente" assigned: "Assegnato" group_everyone: "Chiunque" assigned_to: "Assegnato a" + assigned_to_w_ellipsis: "Assegnato a..." assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" unassign: title: "Annulla assegnazione" - help: "Dissocia %{username} dall'Argomento" + title_w_ellipsis: "Annullamento assegnazione..." + help: "Annulla assegnazione di %{username} da messaggio" assign: title: "Assegna" help: "Assegna Argomento ad Utente" - reassign: - title: "Riassegna" - help: "Riassegna argomento a un altro utente" + assign_post: + title: "Assegna messaggio" + unassign_post: + title: "Annulla assegnazione da messaggio" + help: "Annulla assegnazione di %{username} da messaggio" assign_modal: title: "Assegna Argomento" description: "Inserisci il nome dell'utente a cui desideri assegnare questo argomento" assign: "Assegna" + assign_post_modal: + title: "Assegna messaggio" + description: "Inserisci il nome dell'utente a cui desideri assegnare questo messaggio" claim: title: "rivendica" help: "Assegna l'argomento a te stesso" @@ -48,12 +64,53 @@ it: weekly: "Settimanale" monthly: "Mensile" quarterly: "Trimestrale" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "Assegna" + assignable_levels: + title: "Chi può assegnare questo gruppo" user: messages: assigned_title: "Assegnato (%{count})" assigned: "Assegnato" + no_assignments_title: "Non hai ancora assegnazioni" + no_assignments_body: > + Gli argomenti e i messaggi a te assegnati verranno elencati qui. Riceverai anche una notifica di promemoria periodica delle tue assegnazioni, che puoi modificare nelle tue preferenze utente.

Per assegnare un argomento o un messaggio a te stesso o a qualcun altro, cerca il pulsante Assegna %{icon} in fondo. admin: web_hooks: assign_event: - name: "Evento Assegna" + name: "Evento di assegnazione" details: "Quando un utente assegna o annulla l'assegnazione di un argomento." + search: + advanced: + in: + assigned: "sono assegnati" + unassigned: "non sono assegnati" + assigned: + label: "Assegnato a" + topics: + bulk: + unassign: "Annulla assegnazione argomenti" + assign: "Assegna argomenti" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: Gruppo di assegnatari + minimum_time_between_assignments: + label: Tempo minimo in ore tra le assegnazioni + min_recently_assigned_days: + label: Numero min di giorni per assegnazioni recenti + description: Valore predefinito 14 giorni. + max_recently_assigned_days: + label: Numero max di giorni per assegnazioni recenti + description: Primo tentativo di escludere gli utenti assegnati negli ultimi `n` giorni. Se non rimangono utenti, si applica il valore di `min_recently_assigned_days`. Il valore predefinito è 180 giorni. + assigned_topic: + label: ID argomento assegnato + in_working_hours: + label: Utenti in orario di lavoro + notification_reason: + user: "Vedrai il conteggio delle nuove risposte perché questo argomento ti è stato assegnato." diff --git a/config/locales/client.ja.yml b/config/locales/client.ja.yml index 6b90b7c..71ab700 100644 --- a/config/locales/client.ja.yml +++ b/config/locales/client.ja.yml @@ -6,14 +6,123 @@ ja: js: + filters: + unassigned: + title: "未割り当て" + help: "未割り当てのトピック" + action_codes: + assigned: "%{who} を割り当てました: %{when}" + assigned_group: "%{who} を割り当てました: %{when}" + assigned_to_post: "%{who} を投稿に割り当てました: %{when}" + assigned_group_to_post: "%{who} を投稿に割り当てました: %{when}" + unassigned: "%{who} の割り当てを解除しました: %{when}" + unassigned_group: "%{who} の割り当てを解除しました: %{when}" + unassigned_from_post: "%{who} を投稿の割り当てから解除しました: %{when}" + unassigned_group_from_post: "%{who} を投稿の割り当てから解除しました: %{when}" + reassigned: "%{who} を再割り当てしました: %{when}" + reassigned_group: "%{who} を再割り当てしました: %{when}" discourse_assign: + add_unassigned_filter: "カテゴリに「未割り当て」フィルタを追加" + cant_act: "他のユーザーに割り当てられた通報に対応することはできません" + cant_act_unclaimed: "通報に対応する前に、このトピックを引き受ける必要があります。" + topic_search_placeholder: "タイトルまたは投稿のコンテンツでトピックを検索" + sidebar_name_filter_placeholder: "名前/ユーザー名" + assigned: "割り当て済み" group_everyone: "だれでも" + assigned_to: "割り当て先" + assigned_to_w_ellipsis: "割り当て先..." + assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" + unassign: + title: "割り当て解除" + title_w_ellipsis: "割り当て解除..." + help: "トピックから %{username} の割り当てを解除する" + assign: + title: "割り当て" + help: "トピックをユーザーに割り当てる" + assign_post: + title: "投稿を割り当てる" + unassign_post: + title: "投稿の割り当てを解除する" + help: "投稿から %{username} の割り当てを解除する" + reassign: + title: "再割り当てする" + title_w_ellipsis: "再割り当て先..." + to_self: "自分に再割り当てする" + to_self_help: "トピックを自分に再割り当てする" + help: "トピックを別のユーザーに再割り当てする" + reassign_modal: + title: "トピックを再割り当てする" + description: "このトピックの再割り当て先のユーザー名を入力します" + assign_modal: + title: "トピックを割り当てる" + reassign_title: "トピックを再割り当てする" + description: "このトピックを割り当てるユーザーの名前を入力します" + assign: "割り当てる" + assign_post_modal: + title: "投稿を割り当てる" + description: "この投稿を割り当てるユーザーの名前を入力します" + claim: + title: "引き受ける" + help: "トピックを自分に割り当てる" assign_mailer: never: "通知しない" + different_users: "割り当てユーザーと割り当てられたユーザーが異なるユーザーである場合のみ" always: "常時" reminders_frequency: + description: "割り当てられたトピックのリマインダーを受け取る頻度" never: "通知しない" daily: "日ごと" weekly: "毎週" monthly: "月ごと" quarterly: "3ヶ月おき" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "割り当て" + assignable_levels: + title: "このグループを割り当てられるユーザー" + user: + messages: + assigned_title: "割り当て済み(%{count})" + assigned: "割り当て済み" + no_assignments_title: "まだ割り当てはありません" + no_assignments_body: > + 割り当てられたトピックとメッセージがここに一覧表示されます。また、割り当てのリマインダーが定期的に通知されます。この通知はユーザー設定で調整できます。

トピックまたはメッセージを自分または別のユーザーに割り当てるには、下にある %{icon} 割り当てボタンを探してください。 + admin: + web_hooks: + assign_event: + name: "イベントの割り当て" + details: "ユーザーがトピックを割り当てたか割り当てを解除したとき。" + search: + advanced: + in: + assigned: "割り当て済みである" + unassigned: "未割り当てである" + assigned: + label: "割り当て先" + topics: + bulk: + unassign: "トピックを割り当て解除" + assign: "トピックを割り当て" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: 割り当て先グループ + minimum_time_between_assignments: + label: 割り当て間の最低時間 + min_recently_assigned_days: + label: 最近の割り当ての最小日数 + description: デフォルトは 14 日です。 + max_recently_assigned_days: + label: 最近の割り当ての最大日数 + description: まず、過去 `n` 日に割り当てられたユーザーを除外します。ほかにユーザーがいない場合、`min_recently_assigned_days` にフォールバックします。デフォルトは 180 日です。 + assigned_topic: + label: 割り当てられたトピック ID + in_working_hours: + label: 勤務時間内のユーザー + notification_reason: + user: "このトピックはあなたに割り当てられたため、新しい返信の件数が表示されます。" diff --git a/config/locales/client.ko.yml b/config/locales/client.ko.yml index c472a35..c423a6b 100644 --- a/config/locales/client.ko.yml +++ b/config/locales/client.ko.yml @@ -25,9 +25,6 @@ ko: assign: title: "할당" help: "사용자에게 토픽 할당" - reassign: - title: "재 할당" - help: "다른 사용자에게 주제를 다시 할당" assign_modal: title: "토픽 할당" description: "이 주제를 할당하려는 사용자의 이름을 입력하십시오" diff --git a/config/locales/client.nl.yml b/config/locales/client.nl.yml index 31bdcc4..b647962 100644 --- a/config/locales/client.nl.yml +++ b/config/locales/client.nl.yml @@ -29,9 +29,6 @@ nl: assign: title: "Toewijzen" help: "Topic aan gebruiker toewijzen" - reassign: - title: "Opnieuw toewijzen" - help: "Topic opnieuw toewijzen aan een andere gebruiker" assign_modal: title: "Topic toewijzen" description: "Voer de naam in van de gebruiker waaraan u dit topic wilt toewijzen" diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml index 2fe0193..ac018cb 100644 --- a/config/locales/client.pl_PL.yml +++ b/config/locales/client.pl_PL.yml @@ -32,9 +32,6 @@ pl_PL: assign: title: "Przypisz" help: "Przypisz temat do użytkownika" - reassign: - title: "Przypisz ponownie" - help: "Przypisz ponownie temat do innego użytkownika" assign_modal: title: "Przypisz temat" description: "Wpisz nazwę użytkownika, któremu chcesz przypisać ten wątek" diff --git a/config/locales/client.pt_BR.yml b/config/locales/client.pt_BR.yml index 0a2dc7b..018beee 100644 --- a/config/locales/client.pt_BR.yml +++ b/config/locales/client.pt_BR.yml @@ -8,34 +8,66 @@ pt_BR: js: filters: unassigned: - title: "Não designado" - help: "Tópicos que não têm designação" + title: "Não atribuído" + help: "Tópicos que não têm atribuição" action_codes: - assigned: "designou à %{who} %{when}" - unassigned: "removeu a designação à %{who} %{when}" + assigned: "atribuiu a %{who} %{when}" + assigned_group: "atribuiu %{who} %{when}" + assigned_to_post: "atribuiu %{who} a postagem %{when}" + assigned_group_to_post: "atribuiu %{who} a postagem %{when}" + unassigned: "removeu atribuição de %{who} %{when}" + unassigned_group: "removeu atribuição de %{who} %{when}" + unassigned_from_post: "removeu atribuição de %{who} da postagem %{when}" + unassigned_group_from_post: "removeu atribuição de %{who} da postagem %{when}" + reassigned: "reatribuiu %{who} %{when}" + reassigned_group: "reatribuiu %{who} %{when}" discourse_assign: - add_unassigned_filter: "Adicionar o filtro 'não designado' à categoria" - cant_act: "Você não pode atuar em sinalizações que foram atribuídas a outros usuários" - cant_act_unclaimed: "Você precisa reivindicar este tópico antes de atuar em sinalizações." - assigned: "Designado" + add_unassigned_filter: "Adicionar o filtro \"não atribuído\" à categoria" + cant_act: "Você não pode agir em sinalizações que foram atribuídas a outros(as) usuários(as)" + cant_act_unclaimed: "Você precisa reivindicar este tópico antes de agir em sinalizações." + topic_search_placeholder: "Procurar tópicos por título ou conteúdo da postagem" + sidebar_name_filter_placeholder: "Nome/nome de usuário(a)" + assigned: "Atribuiu" group_everyone: "Todos" - assigned_to: "Designado à" + assigned_to: "Atribuiu a" + assigned_to_w_ellipsis: "Atribuiu a..." + assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" unassign: - title: "Remover Designação" + title: "Remover atribuição" + title_w_ellipsis: "Remover atribuição..." + help: "Remover atribuição de %{username} do tópico" assign: - title: "Designar" - help: "Designar Tópico ao Usuário" + title: "Atribuir" + help: "Atribuir tópico a usuário(a)" + assign_post: + title: "Atribuir postagem" + unassign_post: + title: "Remover atribuição da postagem" + help: "Remover atribuição de %{username} da postagem" reassign: - title: "Designar Novamente" - help: "Designar Novamente o Tópico a um usuário diferente" + title: "Reatribuir" + title_w_ellipsis: "Reatribuir a..." + to_self: "Reatribuir a mim" + to_self_help: "Reatribuir tópico a mim" + help: "Reatribuir tópico a um usuário(a) diferente" + reassign_modal: + title: "Reatribuir tópico" + description: "Insira o nome do usuário(a) a quem você gostaria de reatribuir este tópico" assign_modal: - title: "Designar Tópico" - assign: "Designar" + title: "Atribuir tópico" + reassign_title: "Reatribuir tópico" + description: "Insira o nome do(a) usuário(a) a quem você gostaria da atribuir este tópico" + assign: "Atribuir" + assign_post_modal: + title: "Atribuir postagem" + description: "Insira o nome do(a) usuário(a) a quem você gostaria da atribuir esta postagem" claim: title: "reivindicar" - help: "Designar tópico à você mesmo" + help: "Atribuir tópico a si" assign_mailer: never: "Nunca" + different_users: "Apenas se o(a) atribuidor(a) e destinatário(a) forem usuários(as) diferentes" always: "Sempre" reminders_frequency: description: "Freqüência para receber lembretes de tópicos designados" @@ -44,7 +76,53 @@ pt_BR: weekly: "Semanalmente" monthly: "Mensalmente" quarterly: "Trimestralmente" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "Atribuir" + assignable_levels: + title: "Quem pode atribuir este grupo" user: messages: - assigned_title: "Designado (%{count})" - assigned: "Designado" + assigned_title: "Atribuiu (%{count})" + assigned: "Atribuiu" + no_assignments_title: "Você não tem atribuições ainda" + no_assignments_body: > + Seus tópicos e mensagens atribuídas serão listados aqui. Você receberá uma notificação periódica de lembrete das suas atribuições, que você pode ajustar em suas preferências de usuário(a)/a>.

Para atribuir uma mensagem ou tópico a si ou a outra pessoa, procure o botão de atribuir %{icon} na parte inferior. + admin: + web_hooks: + assign_event: + name: "Evento Atribuir" + details: "Quando usuário(a) atribui ou remove atribuição de um tópico." + search: + advanced: + in: + assigned: "foram atribuídos" + unassigned: "tiveram atribuição removida" + assigned: + label: "Atribuiu a" + topics: + bulk: + unassign: "Remover atribuição de tópicos" + assign: "Atribuir tópicos" + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + fields: + assignees_group: + label: Grupo de destinatários + minimum_time_between_assignments: + label: Horas mínimas entre atribuições + min_recently_assigned_days: + label: Dias mínimos atribuídos recentemente + description: O padrão é de 14 dias. + max_recently_assigned_days: + label: Dias máximos atribuídos recentemente + description: Primeira tentativa de excluir usuários(as) atribuídos(as) nos últimos "n" dias. Se não restar usuários(as), é revertido para "min_recently_assigned_days". O padrão é de 180 dias. + assigned_topic: + label: ID de tópico atribuído + in_working_hours: + label: Usuários(as) em horário de trabalho + notification_reason: + user: "Você verá uma contagem de novas respostas porque este tópico foi atribuído a você." diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index f71a975..90bf566 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -19,8 +19,8 @@ ru: unassigned_group: "снял(а) ответственного %{who} %{when}" unassigned_from_post: "снял назначение пользователя %{who} с
этого сообщения %{when}." unassigned_group_from_post: "снял назначение пользователя %{who} с этого сообщения %{when}." - reassigned: "Повторное назначение %{who} %{when}" - reassigned_group: "Повторное назначение %{who} %{when}" + reassigned: "Переназначено: %{who} %{when}" + reassigned_group: "Переназначено: %{who} %{when}" discourse_assign: add_unassigned_filter: "Добавить в раздел фильтр 'Неназначенные'" cant_act: "Вы не можете работать с жалобами, назначенными другому сотруднику" diff --git a/config/locales/client.sv.yml b/config/locales/client.sv.yml index ec85d00..59f2939 100644 --- a/config/locales/client.sv.yml +++ b/config/locales/client.sv.yml @@ -46,17 +46,17 @@ sv: title: "Ta bort tilldelning från inlägg" help: "Ta bort tilldelning %{username} från inlägg" reassign: - title: "Åter-tilldela" + title: "Tilldela om" title_w_ellipsis: "Omtilldela till..." to_self: "Omtilldela till mig" to_self_help: "Omtilldela ämne till mig" - help: "Åter-tilldela ämne till en annan användare" + help: "Omtilldela ämne till en annan användare" reassign_modal: - title: "Omtilldela ämne" - description: "Ange namn på den användare som du vill omtilldela detta ämne." + title: "Tilldela om ämne" + description: "Ange namnet på användaren du vill omtilldela detta ämne" assign_modal: title: "Tilldela ämne" - reassign_title: "Omtilldela ämne" + reassign_title: "Tilldela om ämne" description: "Ange namn på den användare som du vill tilldela detta ämne." assign: "Tilldela" assign_post_modal: diff --git a/config/locales/client.tr_TR.yml b/config/locales/client.tr_TR.yml index ce8e518..f8a7389 100644 --- a/config/locales/client.tr_TR.yml +++ b/config/locales/client.tr_TR.yml @@ -25,9 +25,6 @@ tr_TR: assign: title: "Ata" help: "Kullanıcıya konu ata" - reassign: - title: "Yeniden atama" - help: "Konuyu farklı bir kullanıcıya yeniden atayın" assign_modal: title: "Konu Ata" description: "Bu konuyu atamak istediğiniz kullanıcının adını girin" diff --git a/config/locales/client.uk.yml b/config/locales/client.uk.yml index b6803d9..017c8f9 100644 --- a/config/locales/client.uk.yml +++ b/config/locales/client.uk.yml @@ -25,9 +25,6 @@ uk: assign: title: "Призначити" help: "Призначити тему користувачеві" - reassign: - title: "Повторно призначити" - help: "Повторно призначте тему іншому користувачеві" assign_modal: title: "Призначити тему" description: "Введіть ім’я користувача, якому ви хочете призначити цю тему" diff --git a/config/locales/client.ur.yml b/config/locales/client.ur.yml index f02436b..9319a6a 100644 --- a/config/locales/client.ur.yml +++ b/config/locales/client.ur.yml @@ -28,9 +28,6 @@ ur: assign: title: "اسائین کریں" help: "صارف کو ٹاپک اسائین کریں" - reassign: - title: "دوبارہ اسائین کریں" - help: "ایک مختلف صارف کو ٹاپک دوبارہ اسائین کریں" assign_modal: title: "ٹاپک اسائین کریں" description: "اس صارف کا نام درج کریں جسے آپ اس موضوع کو تفویض کرنا چاہتے ہیں" diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index d8e481a..6d78477 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -8,76 +8,121 @@ zh_CN: js: filters: unassigned: - title: "未指派的" - help: "主题未指定" + title: "未分配" + help: "未分配的话题" action_codes: - assigned: "已于%{when}指派给%{who}" - unassigned: "于%{when}取消指派给%{who}" + assigned: "于 %{when}分配给 %{who}" + assigned_group: "于 %{when}分配给 %{who}" + assigned_to_post: "于 %{when}将 %{who} 分配给帖子" + assigned_group_to_post: "于 %{when}将 %{who} 分配给帖子" + unassigned: "于 %{when}取消分配 %{who}" + unassigned_group: "于 %{when}取消分配 %{who}" + unassigned_from_post: "于 %{when}从帖子中取消分配 %{who}" + unassigned_group_from_post: "于 %{when}从帖子中取消分配 %{who}" + reassigned: "于 %{when}重新分配 %{who}" + reassigned_group: "于 %{when}重新分配 %{who}" discourse_assign: - add_unassigned_filter: "将“未指派的”过滤器添加到分类" - cant_act: "你不能操作已经指派给其他用户的标记" - cant_act_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。" - topic_search_placeholder: "按标题或帖子内容搜索主题" + add_unassigned_filter: "将“未分配”筛选器添加到类别" + cant_act: "您不能对已分配给其他用户的举报采取行动" + cant_act_unclaimed: "在对举报采取行动之前,您必须先认领此话题。" + topic_search_placeholder: "按标题或帖子内容搜索话题" sidebar_name_filter_placeholder: "姓名/用户名" - assigned: "已指派" + assigned: "已分配" group_everyone: "所有人" - assigned_to: "指派给" - assign_notification: "

%{username}%{description}

" + assigned_to: "已分配给" + assigned_to_w_ellipsis: "已分配给…" + assign_notification: "

%{username} %{description}

" + assign_group_notification: "

%{username} %{description}

" unassign: - title: "未指派" - help: "取消指派主题给%{username}" + title: "取消分配" + title_w_ellipsis: "取消分配…" + help: "从话题中取消分配 %{username}" assign: - title: "指派" - help: "指派主题给用户" + title: "分配" + help: "将话题分配给用户" + assign_post: + title: "分配帖子" + unassign_post: + title: "从帖子中取消分配" + help: "从帖子中取消分配 %{username}" reassign: - title: "重新指派" - help: "重新指派主题给另一用户" + title: "重新分配" + title_w_ellipsis: "重新分配给…" + to_self: "重新分配给我" + to_self_help: "将话题重新分配给我" + help: "将话题重新分配给其他用户" + reassign_modal: + title: "重新分配话题" + description: "输入您要将此话题重新分配给的用户的名称" assign_modal: - title: "指派主题" - description: "输入你想要指派到此主题的用户名" - assign: "指派" + title: "分配话题" + reassign_title: "重新分配话题" + description: "输入您要将此话题分配给的用户的名称" + assign: "分配" + assign_post_modal: + title: "分配帖子" + description: "输入您要将此帖子分配给的用户的名称" claim: title: "认领" - help: "指派这个主题给你自己" + help: "将话题分配给自己" assign_mailer: - never: "从不" - different_users: "仅当转让人和受让人是不同的用户时" + never: "永不" + different_users: "仅当分配者和受理人是不同的用户时" always: "始终" reminders_frequency: - description: "接受指派主题提醒的频率" - never: "从不" + description: "接收分配话题提醒的频率" + never: "永不" daily: "每天" weekly: "每周" - monthly: "月度" - quarterly: "季度" + monthly: "每月" + quarterly: "每季度" + admin: + groups: + manage: + interaction: + assign: "分配" + assignable_levels: + title: "谁可以分配此群组" user: messages: - assigned_title: "已指派%{count}" - assigned: "已指派" - no_assignments_title: "您还没有任何任务" + assigned_title: "已分配 (%{count})" + assigned: "已分配" + no_assignments_title: "您还没有任何任务分配" no_assignments_body: > - 您分配的主题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务的定期提醒通知,您可以在 用户首选项进行调整。

要将主题或消息分配给自己或其他人,请查找 %{icon} 分配按钮。 + 分配给您的话题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务分配的定期提醒通知,您可以在用户偏好设置中进行调整。

要将话题或消息分配给自己或其他人,请查找底部的 %{icon} 分配按钮。 admin: web_hooks: assign_event: - name: "指派事件" - details: "当用户被分配或取消分配一个主题时。" + name: "分配事件" + details: "当用户分配或取消分配话题时。" search: advanced: in: assigned: "已分配" - unassigned: "未指派的" + unassigned: "已被取消分配" assigned: - label: "指派给" + label: "已分配给" topics: bulk: - unassign: "取消指派主题" - assign: "指派主题" + unassign: "取消分配话题" + assign: "分配话题" discourse_automation: scriptables: random_assign: fields: assignees_group: - label: 指派给群组 + label: 受理人群组 + minimum_time_between_assignments: + label: 两次任务分配之间的最小时数 + min_recently_assigned_days: + label: 最近分配的最小天数 + description: 默认为 14 天。 + max_recently_assigned_days: + label: 最近分配的最大天数 + description: 首先尝试排除在最近 `n` 天内分配的用户。如果不剩任何用户,则回退到 `min_recently_assigned_days`。默认为 180 天。 assigned_topic: - label: 指派主题 + label: 分配的话题 ID + in_working_hours: + label: 正在上班的用户 + notification_reason: + user: "由于此话题已被分配给您,您将看到新回复的计数。" diff --git a/config/locales/server.ar.yml b/config/locales/server.ar.yml index 5ce6f57..d751850 100644 --- a/config/locales/server.ar.yml +++ b/config/locales/server.ar.yml @@ -5,10 +5,77 @@ # https://translate.discourse.org/ ar: + site_settings: + assign_enabled: "تفعيل المكوِّن الإضافي للتعيين" + assigns_public: "السماح للعامة برؤية تعيينات الموضوعات" + assigns_user_url_path: "مسار الموضوعات المعيَّنة إلى المستخدمين (استخدم: {username} لاستبدال اسم المستخدم)" + assigns_by_staff_mention: "تعيين الموضوع تلقائيًا إذا أشار أحد أعضاء طاقم العمل إلى عضو آخر في طاقم العمل" + unassign_creates_tracking_post: "إنشاء همسة أو إجراء صغير لتتبُّع التغيير إذا ألغيت تعيين موضوع" + assign_self_regex: "العبارة النمطية التي يجب تمريرها للتعيين الذاتي. مثال: 'قائمتي'" + assign_other_regex: "العبارة النمطية التي يجب تمريرها لتعيين الموضوعات إلى الآخرين من خلال الإشارة. مثال: \"قائمتك\"" + unassign_on_group_archive: "إلغاء تعيين الرسالة (وإعادة تعيينها إذا عادت إلى صندوق الوارد) عند أرشفة إحدى المجموعات للرسالة" + unassign_on_close: "إلغاء تعيين الموضوع عند إغلاقه" + reassign_on_open: "إعادة تعيين المستخدمين/المجموعات المعيَّنة مسبقًا عند فتح الموضوع" + assign_mailer: "متى يتم إرسال إشعار بالتعيينات عبر البريد الإلكتروني" + remind_assigns: "تذكير المستخدمين بالتعيينات قيد الانتظار" + remind_assigns_frequency: "معدل تكرار تذكير المستخدمين بالموضوعات المعيَّنة" + max_assigned_topics: "أقصى عدد من الموضوعات التي يمكن تعيينها إلى مستخدم" + assign_allowed_on_groups: "المجموعات المسموح للمستخدمين فيها بتعيين الموضوعات ويمكن تعيين الموضوعات إليها" discourse_assign: + assigned_to: "تم تعيين الموضوع إلى @%{username}" + unassigned: "تم إلغاء تعيين الموضوع" + already_claimed: "تمت المطالبة بملكية هذا الموضوع بالفعل." + already_assigned: "الموضوع معيَّن بالفعل إلى @%{username}" + too_many_assigns: "لقد بلغ @%{username} أقصى عدد من الموضوعات المعيَّنة (%{max})." + too_many_assigns_for_topic: "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد التعيينات في الموضوع والبالغ %{limit}." + forbidden_assign_to: "لا يمكن تعيين @%{username} لأنه لا ينتمي إلى المجموعات المسموح بها المعيَّنة." + forbidden_assignee_not_pm_participant: "لا يمكن تعيين @%{username} لأنه لا يملك إذن الوصول إلى هذه الرسالة الخاصة. يمكنك منح @%{username} إذن الوصول من خلال دعوته إلى هذه الرسالة الخاصة." + forbidden_assignee_cant_see_topic: "لا يمكن تعيين @%{username} لأنه لا يملك إذن الوصول إلى هذا الموضوع." + group_already_assigned: "الموضوع معيَّن بالفعل إلى @%{group}" + forbidden_group_assign_to: "لا يمكن تعيين @%{group} لأنه لا ينتمي إلى المجموعات المسموح بها المعيَّنة." + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "لا يمكن تعيين @%{group} لأن بعض أعضائها لا يملكون إذن الوصول إلى هذه الرسالة الخاصة." + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "لا يمكن تعيين @%{group} لأن بعض أعضائها لا يملكون إذن الوصول إلى هذا الموضوع." + flag_assigned: "عذرًا، موضوع هذا البلاغ معيَّن إلى مستخدم آخر" + flag_unclaimed: "يجب عليك المطالبة بملكية هذا الموضوع قبل اتخاذ إجراء بشأن البلاغ" + topic_assigned_excerpt: "عيَّن الموضوع \"%{title}\" إليك" reminders_frequency: - never: "أبدا" - daily: "يوميا" - weekly: "أسبوعيا" - monthly: "شهري" - quarterly: "فصلي" + never: "أبدًا" + daily: "يوميًا" + weekly: "أسبوعيًا" + monthly: "شهريًا" + quarterly: "ربع سنوي" + assign_mailer: + title: "تعيين مرسل البريد" + subject_template: "عيَّن [%{email_prefix}] %{assignee_name} الموضوع \"%{topic_title}\" إليك!" + text_body_template: | + مرحبًا، **عيَّن** %{assignee_name} مناقشةً إليك + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + إذا كنت مهتمًا، فانقر على الرابط أدناه: + [%{topic_link}](%{topic_link}) + pending_assigns_reminder: + title: "لديك %{pending_assignments} من التعيينات قيد الانتظار" + body: | + لديك حاليًا [%{pending_assignments} من التعيينات قيد الانتظار](%{assignments_link}). + + %{newest_assignments} + %{oldest_assignments} + + سيتم إرسال هذا التذكير %{frequency} إذا كان لديك أكثر من موضوع واحد معيَّن. + newest: | + ### الأحدث + %{topic_0} + %{topic_1} + %{topic_2} + oldest: | + ### الأقدم + %{topic_0} + %{topic_1} + %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: تعيين عشوائي + no_one: "حاول تعيين عضو من المجموعة @%{group} عشوائيًا، ولكن لم يكن هناك أي عضو متاح." diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml index bed96ac..e67c300 100644 --- a/config/locales/server.de.yml +++ b/config/locales/server.de.yml @@ -6,28 +6,38 @@ de: site_settings: - assign_enabled: "Aktiviere das Zuweisungs-Plugin" + assign_enabled: "Zuordnungs-Plug-in aktivieren" assigns_public: "Zuordnung von Themen öffentlich sichtbar machen" assigns_user_url_path: "Pfad zu Themen, die einem Benutzer zugeordnet sind (verwende {username}, um den Benutzernamen zu ersetzen)" - assigns_by_staff_mention: "Wenn ein Mitarbeiter einen anderen Mitarbeiter erwähnt, wird das Thema automatisch zugeordnet" - unassign_creates_tracking_post: "Wenn die Zurordnung aufgehoben wird, zur Nachvollziehbarkeit einen privaten Beitrag oder eine Aktion erstellen" - assign_self_regex: "Regulärer Ausdruck, der erfüllt sein muss, um sich einem Thema selbst zuzuordnen. Beispiel: 'meine Liste'." - assign_other_regex: "Regulärer Ausdruck, der erfüllt sein muss, um ein Thema jemand anderen zuzordnen. Beispiel: 'deine Liste'" - unassign_on_group_archive: "Zuordnung aufheben, wenn eine Nachricht von einer Gruppe archiviert worden ist (Wieder zuordnen, wenn in den Posteingang verschoben)" - unassign_on_close: "Wenn das Thema geschlossen wird, hebe die Zuordnung der Person zum Thema auf" - assign_mailer: "Wann für Zuweisungen Notifizierungs E-Mails gesendet werden" - remind_assigns: "Erinnere Benutzer an anstehende Zuweisungen." - remind_assigns_frequency: "Frequenz, um Benutzer an zugewiesene Themen zu erinnern." - max_assigned_topics: "Maximale Anzahl an Themen, die einem Benutzer zugewiesen werden können." + assigns_by_staff_mention: "Wenn ein Team-Mitglied ein anderes Team-Mitglied erwähnt, wird das Thema automatisch zugeordnet" + unassign_creates_tracking_post: "Wenn die Zuordnung aufgehoben wird, zur Nachvollziehbarkeit einen geflüsterten Beitrag oder eine Aktion erstellen" + assign_self_regex: "Regulärer Ausdruck, der erfüllt sein muss, um sich einem Thema selbst zuzuordnen. Beispiel: „meine Liste“" + assign_other_regex: "Regulärer Ausdruck, der erfüllt sein muss, um ein Thema jemand anderem per Erwähnung zuzuordnen. Beispiel: „deine Liste“" + unassign_on_group_archive: "Zuordnung aufheben, wenn eine Nachricht von einer Gruppe archiviert wurde (neu zuordnen, wenn sie wieder in den Posteingang verschoben wird)" + unassign_on_close: "Zuordnung aufheben, wenn ein Thema geschlossen wird" + reassign_on_open: "Wenn ein Thema eröffnet wird, ordne zuvor zugeordnete Benutzer/Gruppen neu zu" + assign_mailer: "Wann für Zuordnungen Benachrichtigungs-E-Mails gesendet werden" + remind_assigns: "Benutzer an ausstehende Zuordnungen erinnern." + remind_assigns_frequency: "Häufigkeit, mit der Benutzer an zugeordnete Themen erinnert werden." + max_assigned_topics: "Maximale Anzahl an Themen, die einem Benutzer zugeordnet werden können." + assign_allowed_on_groups: "Benutzer in diesen Gruppen dürfen Themen zuordnen und können Themen zugeordnet werden." discourse_assign: assigned_to: "Thema zugeordnet zu @%{username}" unassigned: "Zuordnung zum Thema wurde aufgehoben" already_claimed: "Dieses Thema wurde bereits übernommen." - already_assigned: "Thema ist @%{username} zugewiesen" - too_many_assigns: "@%{username} hat bereits die maximale Anzahl der zugwiesenen Themen (%{max}). " - flag_assigned: "Entschuldige, das Thema dieser Meldung ist einem anderen Benutzer zugewiesen" - flag_unclaimed: "Du musst dieses Thema übernehmen, bevor du die Meldung behandeln kannst." - topic_assigned_excerpt: "hat dich dem Thema '%{title}' zugewiesen" + already_assigned: "Thema ist bereits @%{username} zugeordnet" + too_many_assigns: "@%{username} hat bereits die maximale Anzahl der zugeordneten Themen erreicht (%{max})." + too_many_assigns_for_topic: "Das Limit von %{limit} Zuordnungen pro Thema wurde erreicht." + forbidden_assign_to: "@%{username} kann nicht zugeordnet werden, da die Person nicht zu den zugeordneten zulässigen Gruppen gehört." + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} kann nicht zugeordnet werden, da die Person keinen Zugriff auf diese PN hat. Du kannst @%{username} Zugriff gewähren, indem du die Person zu dieser PN einlädst." + forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} kann nicht zugeordnet werden, da die Person keinen Zugriff auf dieses Thema hat." + group_already_assigned: "Thema ist bereits @%{group} zugeordnet" + forbidden_group_assign_to: "@%{group} kann nicht zugeordnet werden, da die Gruppe nicht zu den zugeordneten zulässigen Gruppen gehört." + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "@%{group} kann nicht zugeordnet werden, da nicht alle Mitglieder Zugriff auf diese PN haben." + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "@%{group} kann nicht zugeordnet werden, da nicht alle Mitglieder Zugriff auf dieses Thema haben." + flag_assigned: "Entschuldige, das Thema dieser Meldung ist einem anderen Benutzer zugeordnet" + flag_unclaimed: "Du musst dieses Thema übernehmen, bevor du die Meldung behandeln kannst" + topic_assigned_excerpt: "hat dir das Thema „%{title}“ zugeordnet" reminders_frequency: never: "nie" daily: "täglich" @@ -35,10 +45,10 @@ de: monthly: "monatlich" quarterly: "vierteljährlich" assign_mailer: - title: "E-Mail zuweisen" - subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} hat dir '%{topic_title}' zugewiesen!" + title: "Mailer zuordnen" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} hat dir „%{topic_title}“ zugeordnet!" text_body_template: | - Hey, %{assignee_name} hat dich einer Diskussion **zugewiesen** + Hey, %{assignee_name} hat dich einer Diskussion **zugeordnet** > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} @@ -46,9 +56,14 @@ de: Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: [%{topic_link}](%{topic_link}) pending_assigns_reminder: - title: "Du hast %{pending_assignments} anstehende Zuweisungen" + title: "Du hast %{pending_assignments} ausstehende Zuordnungen" body: | - Du hast aktuell [%{pending_assignments} anstehende Zuweisungen](%{assignments_link}).%{newest_assignments}%{oldest_assignments}Diese Erinnerung wird %{frequency} zugesandt, wenn du mehr als ein zugewiesenes Thema hast. + Du hast aktuell [%{pending_assignments} ausstehende Zuordnungen](%{assignments_link}). + + %{newest_assignments} + %{oldest_assignments} + + Diese Erinnerung wird %{frequency} zugesandt, wenn du mehr als ein zugeordnetes Thema hast. newest: | ### Neuestes %{topic_0} @@ -59,3 +74,8 @@ de: %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: Zufällig zuordnen + no_one: "Es wurde versucht, ein Mitglied von @%{group} zufällig zuzuordnen, aber es war niemand verfügbar." diff --git a/config/locales/server.es.yml b/config/locales/server.es.yml index 4f48473..0bae372 100644 --- a/config/locales/server.es.yml +++ b/config/locales/server.es.yml @@ -8,26 +8,35 @@ es: site_settings: assign_enabled: "Habilitar el complemento de asignación" assigns_public: "Permitir que el público en general vea las asignaciones de temas" - assigns_user_url_path: "Ruta a los temas asignados a los usuarios (usa: {nombre de usuario} para sustituir el nombre de usuario)" + assigns_user_url_path: "Ruta a los temas asignados a los usuarios (usa: {username} para sustituir el nombre de usuario)" assigns_by_staff_mention: "Si un miembro del staff menciona a otro miembro del staff, el tema se asigna automáticamente" - unassign_creates_tracking_post: "Si desasignas un tema, se creará un susurro o una pequeña acción para hacer seguimiento del cambio." + unassign_creates_tracking_post: "Si anulas la asignación de un tema, se creará un susurro o una pequeña acción para hacer seguimiento del cambio." assign_self_regex: "Expresión regular que necesita pasar para asignar a sí mismo. Ejemplo «mi lista»" assign_other_regex: "Expresión regular que necesita pasar para asignar temas a otros a través de una mención. Ejemplo «tu lista»." - unassign_on_group_archive: "Cuando un mensaje es archivado por un grupo, desasigna el mensaje (reasigna si se mueve nuevamente a la bandeja de entrada)" - unassign_on_close: "Cuando un tema se cierra, desasignar tema" + unassign_on_group_archive: "Cuando un mensaje es archivado por un grupo, anula la asignación del mensaje (reasigna si se mueve nuevamente a la bandeja de entrada)" + unassign_on_close: "Cuando se cierra un tema, anular la asignación del tema" + reassign_on_open: "Cuando se abre un tema se reasignan los usuarios/grupos previamente asignados" assign_mailer: "Cuándo enviar notificaciones por correo electrónico de asignaciones." remind_assigns: "Recordar a los usuarios sobre asignaciones pendientes." remind_assigns_frequency: "Frecuencia para recordar a los usuarios sobre los temas asignados." max_assigned_topics: "Número máximo de temas que se pueden asignar a un usuario." + assign_allowed_on_groups: "Los usuarios de estos grupos pueden asignar temas y se les pueden asignar temas." discourse_assign: assigned_to: "Tema asignado a @%{username}" - unassigned: "El tema fue desasignado" + unassigned: "Se anuló la asignación del tema" already_claimed: "Ese tema ya ha sido reclamado." already_assigned: "El tema ya está asignado a @%{username}" too_many_assigns: "@%{username} ya ha alcanzado el número máximo de temas asignados (%{max})." + too_many_assigns_for_topic: "Se ha alcanzado el límite de %{limit} asignaciones por tema." forbidden_assign_to: "No se puede asignar a @%{username} porque no pertenecen a los grupos permitidos para asignaciones." - flag_assigned: "Lo sentimos, el tema de ese reporte está asignado a otro usuario." - flag_unclaimed: "Debes reclamar este tema antes de actuar sobre el reporte." + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} no puede ser asignado porque no tiene acceso a este MP. Puedes concederle acceso a @%{username} invitándole a este MP." + forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} no puede ser asignado porque no tiene acceso a este tema." + group_already_assigned: "El tema ya está asignado a @%{group}" + forbidden_group_assign_to: "No se puede asignar a @%{group} porque no pertenecen a los grupos permitidos para asignaciones." + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "No se puede asignar @%{group} porque no todos los miembros tienen acceso a este PM." + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "No se puede asignar @%{group} porque no todos los miembros tienen acceso a este tema." + flag_assigned: "Lo sentimos, el tema de esa denuncia está asignado a otro usuario." + flag_unclaimed: "Debes reclamar este tema antes de actuar sobre la denuncia" topic_assigned_excerpt: "te asignó el tema «%{title}»" reminders_frequency: never: "nunca" @@ -39,7 +48,7 @@ es: title: "Asignar correo" subject_template: "¡[%{email_prefix}] %{assignee_name} te ha asignado a «%{topic_title}»!" text_body_template: | - Hola, %{assignee_name}, **te asignamos** a una discusión + Hola, %{assignee_name}, **te ha asignado** a una discusión > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} @@ -65,3 +74,8 @@ es: %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: Asignación aleatoria + no_one: "Se intentó asignar aleatoriamente un miembro de @%{group}, pero no había nadie disponible." diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml index 29139d4..5f7cc96 100644 --- a/config/locales/server.fr.yml +++ b/config/locales/server.fr.yml @@ -6,54 +6,64 @@ fr: site_settings: - assign_enabled: "Activer l'extension d'affectation" - assigns_public: "Autoriser le grand public à voir les affectations des sujets" - assigns_user_url_path: "Chemin vers les sujets affectés aux utilisateurs (utilisez {username} pour remplacer par le nom d'utilisateur)" - assigns_by_staff_mention: "Si un responsable mentionne un autre responsable, le sujet est automatiquement affecté" - unassign_creates_tracking_post: "Si vous désaffectez un sujet, un murmure ou une action seront créés pour suivre le changement" - assign_self_regex: "Expression régulière qui doit être validée pour s'affecter soi-même. Par exemple « ma liste »" - assign_other_regex: "Expression régulière qui doit être validée pour affecter un sujet à d'autres via mention. Par exemple « ta liste »" - unassign_on_group_archive: "Quand un message est archivé par un groupe, désaffecter le message (réaffecté s'il est à nouveau déplacé en boîte de réception)" - unassign_on_close: "Quand un sujet est fermé, désaffecter le sujet" - assign_mailer: "Quand envoyer un courriel de notification pour les affectations" - remind_assigns: "Rappelez aux utilisateurs les assignations en attente." - remind_assigns_frequency: "Fréquence à laquelle rappeler les assignations aux utilisateurs." - max_assigned_topics: "Nombre maximum de sujets qui peuvent être assignés à un utilisateur." + assign_enabled: "Activer l'extension d'attribution" + assigns_public: "Autoriser le grand public à voir les attributions des sujets" + assigns_user_url_path: "Chemin vers les sujets attribués aux utilisateurs (utilisez {username} pour remplacer le nom d'utilisateur)" + assigns_by_staff_mention: "Si un membre du personnel mentionne un autre membre du personnel, le sujet est automatiquement attribué" + unassign_creates_tracking_post: "Si vous annulez l'attribution d'un sujet, un murmure ou une petite action sera créée pour suivre le changement" + assign_self_regex: "Expression régulière qui doit être validée pour permettre l'attribution d'un sujet à soi-même. Par exemple : « ma liste »" + assign_other_regex: "Expression régulière qui doit être validée pour permettre l'attribution d'un sujet à d'autres utilisateurs via une mention. Par exemple : « votre liste »" + unassign_on_group_archive: "Quand un message est archivé par un groupe, annuler l'attribution du message (réattribué s'il est à nouveau déplacé dans la boîte de réception)" + unassign_on_close: "Quand un sujet est fermé, annuler l'attribution du sujet" + reassign_on_open: "Lorsqu'un sujet est ouvert, réattribuer les utilisateurs/groupes précédemment attribués" + assign_mailer: "Quand envoyer un e-mail de notification pour les attributions" + remind_assigns: "Rappelle aux utilisateurs les attributions en attente." + remind_assigns_frequency: "Fréquence à laquelle rappeler les attributions aux utilisateurs." + max_assigned_topics: "Nombre maximal de sujets qui peuvent être attribués à un utilisateur." + assign_allowed_on_groups: "Les utilisateurs de ces groupes sont autorisés à attribuer des sujets et peuvent se voir attribuer des sujets." discourse_assign: - assigned_to: "Sujet affecté à @%{username}" - unassigned: "Le sujet a été désaffecté" - already_claimed: "Le sujet a déjà été revendiqué." - already_assigned: "Sujet déjà affecté à @%{username}" - too_many_assigns: "@%{username} a atteint le nombre maximum de sujets assignés (%{max})." - flag_assigned: "Désolé, le sujet de ce signalement est attribué à un autre utilisateur." - flag_unclaimed: "Il faut revendiquer ce sujet avant d'agir sur le signalement" - topic_assigned_excerpt: "vous a attribué le sujet '%{title}'" + assigned_to: "Sujet attribué à @%{username}" + unassigned: "L'attribution du sujet a été annulée" + already_claimed: "Le sujet a déjà été réservé." + already_assigned: "Le sujet est déjà attribué à @%{username}" + too_many_assigns: "@%{username} a atteint le nombre maximal de sujets attribués (%{max})." + too_many_assigns_for_topic: "La limite de %{limit} attributions par sujet a été atteinte." + forbidden_assign_to: "@%{username} ne peut pas recevoir d'attribution, car il ou elle n'appartient pas aux groupes autorisés attribués." + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} ne peut pas recevoir d'attribution, car il ou elle n'a pas accès à ce MD. Vous pouvez accorder l'accès à %{username} en l'invitant dans ce MD." + forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} ne peut pas recevoir d'attribution, car il ou elle n'a pas accès à ce sujet." + group_already_assigned: "Le sujet est déjà attribué à @%{group}" + forbidden_group_assign_to: "@%{group} ne peut pas recevoir d'attribution, car ce groupe n'appartient pas aux groupes autorisés attribués." + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "@%{group} ne peut pas recevoir d'attribution, car tous les membres n'ont pas accès à ce MD." + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "@%{group} ne peut pas recevoir d'attribution, car tous les membres n'ont pas accès à ce sujet." + flag_assigned: "Nous sommes désolés, le sujet de ce signalement est attribué à un autre utilisateur." + flag_unclaimed: "Vous devez réserver ce sujet avant d'agir sur le signalement" + topic_assigned_excerpt: "vous a attribué le sujet « %{title} »" reminders_frequency: never: "jamais" - daily: "quotidien" - weekly: "hebdomadaires" - monthly: "mensuel" - quarterly: "trimestriel" + daily: "chaque jour" + weekly: "chaque semaine" + monthly: "chaque mois" + quarterly: "chaque trimestre" assign_mailer: - title: "Affectation" - subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} vous a affecté à « %{topic_title} » !" + title: "Attribuer un expéditeur" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} vous a attribué le sujet « %{topic_title} » !" text_body_template: | - Hey, %{assignee_name} vous a **affecté** a une discussion + Hey, %{assignee_name} vous a **attribué** une discussion > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} - Si vous êtes intéressés, cliquer sur le lien suivant : + Si vous êtes intéressé(e), cliquez sur le lien suivant : [%{topic_link}](%{topic_link}) pending_assigns_reminder: - title: "Vous avez %{pending_assignments} assignation(s) en attente" + title: "Vous avez %{pending_assignments} attribution(s) en attente" body: | - Vous avez actuellement [%{pending_assignments} assignation(s) en attente](%{assignments_link}). + Vous avez actuellement [%{pending_assignments} attribution(s) en attente](%{assignments_link}). %{newest_assignments} %{oldest_assignments} - Ce rappel vous sera envoyé %{frequency} si vous avez plus qu'une assignation. + Ce rappel vous sera envoyé %{frequency} si vous avez plus d'un sujet attribué. newest: | ### Plus récente(s) %{topic_0} @@ -64,3 +74,8 @@ fr: %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: Attribution aléatoire + no_one: "A tenté d'attribuer aléatoirement un membre du groupe @%{group}, mais personne n'était disponible." diff --git a/config/locales/server.it.yml b/config/locales/server.it.yml index 00b7a36..ff191a5 100644 --- a/config/locales/server.it.yml +++ b/config/locales/server.it.yml @@ -6,39 +6,49 @@ it: site_settings: - assign_enabled: "Abilita il plugin Assign" + assign_enabled: "Abilita il plugin di assegnazione" assigns_public: "Consenti a chiunque di visualizzare le assegnazioni di un argomento" - assigns_user_url_path: "Percorso agli argomenti assegnati agli utenti (usa: {username} per sostituire un nome utente)" - assigns_by_staff_mention: "Se un menbro dello staff menziona un altro membro dello staff, l'argomento è assegnato automaticamente" + assigns_user_url_path: "Percorso degli argomenti assegnati agli utenti (usa: {username} per sostituire un nome utente)" + assigns_by_staff_mention: "Se un membro dello staff menziona un altro membro dello staff, l'argomento è assegnato automaticamente" unassign_creates_tracking_post: "Se annulli l'assegnazione di un argomento, verrà creato un sussurro o una piccola azione per tenere traccia delle modifiche" assign_self_regex: "L'espressione regolare che dovrà essere soddisfatta per l'auto-assegnazione. Ad esempio 'la mia lista'" assign_other_regex: "L'espressione regolare che dovrà essere soddisfatta per assegnare argomenti ad altri utenti tramite menzione. Ad esempio 'la tua lista'." unassign_on_group_archive: "Quando un messaggio viene archiviato da un gruppo, annullare l'assegnazione (riassegnare se viene spostato nuovamente nella posta in arrivo)" unassign_on_close: "Quando un argomento viene chiuso annullare l'assegnazione" + reassign_on_open: "Quando viene aperto un argomento, riassegna utenti/gruppi assegnati in precedenza" assign_mailer: "Quando inviare email di notifica per le assegnazioni" remind_assigns: "Ricorda agli utenti le assegnazioni in sospeso." remind_assigns_frequency: "Frequenza per ricordare agli utenti gli argomenti assegnati." max_assigned_topics: "Numero massimo di argomenti che possono essere assegnati a un utente." + assign_allowed_on_groups: "Gli utenti in questi gruppi possono assegnare argomenti ed essere assegnati ad argomenti." discourse_assign: assigned_to: "Argomento assegnato a @%{username}" unassigned: "L'argomento non è stato assegnato" already_claimed: "Quell'argomento è stato già rivendicato." - already_assigned: "Questo argomento è già stato assegnato a @ %{username}" + already_assigned: "Questo argomento è già stato assegnato a @%{username}" too_many_assigns: "@%{username} ha già raggiunto il numero massimo di argomenti assegnabili (%{max})." + too_many_assigns_for_topic: "È stato raggiunto il limite di %{limit} assegnazioni per argomento." + forbidden_assign_to: "@%{username} non può essere assegnato poiché non appartiene a gruppi che possono essere assegnati." + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} non può essere assegnato perché non ha accesso a questo MP. Puoi concedere l'accesso a @%{username} invitandolo a questo MP." + forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} non può essere assegnato perché non ha accesso a questo argomento." + group_already_assigned: "Questo argomento è già stato assegnato a @%{group}" + forbidden_group_assign_to: "@%{group} non può essere assegnato poiché non appartiene a gruppi che possono essere assegnati." + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "@%{group} non può essere assegnato perché non tutti i suoi membri hanno accesso a questo MP." + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "@%{group} non può essere assegnato perché non tutti i suoi membri hanno accesso a questo argomento." flag_assigned: "Spiacenti, l'argomento segnalato è già assegnato a un altro utente" flag_unclaimed: "Devi rivendicare l'argomento prima di lavorare sulla segnalazione" topic_assigned_excerpt: "ti ha assegnato l'argomento '%{title}'" reminders_frequency: never: "mai" - daily: "quotidiano" + daily: "giornalmente" weekly: "ogni settimana" monthly: "mensilmente" - quarterly: "trimestrale" + quarterly: "ogni tre mesi" assign_mailer: title: "Mailer Assegnazioni" subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} ti ha assegnato '%{topic_title}'!" text_body_template: | - Ehi, %{assignee_name} ** ti ha assegnato ** una discussione + Ciao, %{assignee_name} **ti ha assegnato** una discussione > ** %{topic_title} ** > > %{topic_excerpt} @@ -64,3 +74,8 @@ it: %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: Assegnazione casuale + no_one: "Tentativo di assegnare casualmente un membro di @%{group}, ma nessuno era disponibile." diff --git a/config/locales/server.ja.yml b/config/locales/server.ja.yml index 3649562..02546bb 100644 --- a/config/locales/server.ja.yml +++ b/config/locales/server.ja.yml @@ -5,8 +5,77 @@ # https://translate.discourse.org/ ja: + site_settings: + assign_enabled: "割り当てプラグインを有効化" + assigns_public: "一般ユーザーがトピックの割り当てを表示することを許可する" + assigns_user_url_path: "ユーザー割り当てトピックへのパス(使用: ユーザー名を置き換える {username})" + assigns_by_staff_mention: "スタッフメンバーが別のスタッフメンバーをメンションすると、トピックは自動的に割り当てられる" + unassign_creates_tracking_post: "トピックの割り当てを解除すると、変更を槌焼するためのささやきまたは小さなアクションが作成される" + assign_self_regex: "自己割り当てのために渡す必要のある正規表現。例「マイリスト」" + assign_other_regex: "メンションによってトピックを別のユーザーに割り当てるために渡す必要のある正規表現。例「あなたのリスト」" + unassign_on_group_archive: "メッセージがグループによってアーカイブされると、メッセージの割り当てを解除する(受信トレイに戻されると再割り当てされる)" + unassign_on_close: "トピックがクローズされると、トピックの割り当てを解除する" + reassign_on_open: "トピックがオープンになると、前に割り当てられたユーザー/グループに再割り当てする" + assign_mailer: "割り当ての通知メールを送信するタイミング" + remind_assigns: "保留中の割り当てについてユーザーに通知します。" + remind_assigns_frequency: "割り当てられたトピックについてユーザーに通知する頻度です。" + max_assigned_topics: "ユーザーに割り当てられるトピックの最大数。" + assign_allowed_on_groups: "これらのグループのユーザーはトピックを割り当てたり、割り当てられたりすることができます。" discourse_assign: + assigned_to: "@%{username} に割り当てられたトピック" + unassigned: "トピックの割り当てが解除されました" + already_claimed: "そのトピックはすでに引き受けられています。" + already_assigned: "トピックはすでに @%{username} に割り当てられています" + too_many_assigns: "@%{username} はすでに割り当てられるトピックの最大数(%{max})に達しています。" + too_many_assigns_for_topic: "トピック当たり %{limit} 件の割り当て制限に達しています。" + forbidden_assign_to: "@%{username} は割り当て可能なグループに属していないため、割り当てられません。" + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} にはこの PM へのアクセス権がないため、割り当てられません。@%{username} をこの PM に招待することで、アクセス権を付与できます。" + forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} にはこのトピックへのアクセス権がないため、割り当てられません。" + group_already_assigned: "トピックはすでに @%{group} に割り当てられています" + forbidden_group_assign_to: "@%{group} は割り当て可能なグループに属していないため、割り当てられません。" + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "@%{group} のすべてのメンバーにこの PM へのアクセス権がないため、割り当てられません。" + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "@%{group} のすべてのメンバーにこのトピックへのアクセス権がないため、割り当てられません。" + flag_assigned: "申し訳ありませんが、その通報のトピックは別のユーザーに割り当てられています" + flag_unclaimed: "通報に対応する前にそのトピックを引き受ける必要があります" + topic_assigned_excerpt: "あなたにトピック「%{title}」を割り当てました" reminders_frequency: never: "追跡しない" - daily: "毎日" - weekly: "毎週" + daily: "日ごと" + weekly: "週ごと" + monthly: "月ごと" + quarterly: "3 か月ごと" + assign_mailer: + title: "メーラーの割り当て" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} があなたを「%{topic_title}」に割り当てました!" + text_body_template: | + %{assignee_name} があなたをディスカッションに**割り当て**ました + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + 興味があれば、下のリンクをクリックしてください。 + [%{topic_link}](%{topic_link}) + pending_assigns_reminder: + title: "保留中の割り当てが %{pending_assignments} 件あります" + body: | + [保留中の割り当てが %{pending_assignments} 件]あります(%{assignments_link})。 + + %{newest_assignments} + %{oldest_assignments} + + これは、割り当てられたトピックが 2 件以上ある場合に、%{frequency}に送信されるリマインダーです。 + newest: | + ### 最新 + %{topic_0} + %{topic_1} + %{topic_2} + oldest: | + ### 最古 + %{topic_0} + %{topic_1} + %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: ランダム割り当て + no_one: "@%{group} のメンバーをランダムに割り当てようとしましたが、割り当て可能なメンバーがいませんでした。" diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml index bbcb0a2..5bdc6f7 100644 --- a/config/locales/server.pt_BR.yml +++ b/config/locales/server.pt_BR.yml @@ -6,27 +6,38 @@ pt_BR: site_settings: - assign_enabled: "Habilitar o plugin de designação" - assigns_public: "Permitir que o público em geral veja as designações de tópico" - assigns_user_url_path: "Caminho para os tópicos designados aos usuários (use: {username} para substituir o nome de usuário)" - assigns_by_staff_mention: "Se um membro da staff menciona outro membro da staff, o tópico é designado automaticamente" - unassign_creates_tracking_post: "Se você remover a designação de um tópico, um sussurro ou uma pequena ação será criada para registrar a mudança" - assign_self_regex: "Regex que precisa passar para auto-designação. Exemplo: 'minha lista'" - assign_other_regex: "Regex que precisa passar para designar tópicos a outros por meio de menção. Exemplo: 'sua lista'." - unassign_on_group_archive: "Quando uma mensagem é arquivada por um grupo, remover a designação da mensagem (designar novamente se ela for movida de volta para a caixa de entrada)" - unassign_on_close: "Quando um tópico for fechado, remover a designação do tópico" - remind_assigns: "Lembrar usuários sobre designações pendentes." - remind_assigns_frequency: "Frequência para lembrar usuários sobre tópicos designados." - max_assigned_topics: "Número máximo de tópicos que podem ser designados a um usuário." + assign_enabled: "Ativar plugin de atribuição" + assigns_public: "Permitir que o público em geral veja as atribuições de tópico" + assigns_user_url_path: "Caminho para os tópicos atribuídos a usuários(as) (use: {username} para substituir o nome de usuário(a))" + assigns_by_staff_mention: "Se um membro da equipe mencionar outro membro da equipe, o tópico é atribuído automaticamente" + unassign_creates_tracking_post: "Se você remover a atribuição de um tópico, um sussurro ou uma pequena ação será criada para registrar a mudança" + assign_self_regex: "Regex que precisa passar para autoatribuição. Exemplo: \"minha lista\"" + assign_other_regex: "Regex que precisa passar para atribuir tópicos a outras pessoas por menção. Exemplo: \"sua lista\"." + unassign_on_group_archive: "Quando uma mensagem é arquivada por um grupo, remover a atribuição da mensagem (reatribuir se for movida de volta para a caixa de entrada)" + unassign_on_close: "Quando um tópico for fechado, remover a atribuição do tópico" + reassign_on_open: "Quando um tópico for aberto, reatribuir grupos/usuários(as) atribuídos anteriormente" + assign_mailer: "Quando enviar e-mail de notificação por atribuições" + remind_assigns: "Lembrar usuários sobre atribuições pendentes." + remind_assigns_frequency: "Frequência para lembrar usuários sobre tópicos atribuídos." + max_assigned_topics: "Número máximo de tópicos que podem ser atribuídos a um(a) usuário(a)." + assign_allowed_on_groups: "Usuários(as) nestes grupos têm permissão para atribuir tópicos e podem receber atribuição de tópicos." discourse_assign: - assigned_to: "Tópico designado à @%{username}" - unassigned: "A designação do tópico foi removida" - already_claimed: "Aquele tópico já foi reivindicado." - already_assigned: "Tópico já está designado à @%{username}" - too_many_assigns: "@%{username} já atingiu o número máximo de tópicos designados (%{max})." + assigned_to: "Tópico atribuído a @%{username}" + unassigned: "A atribuição do tópico foi removida" + already_claimed: "Esse tópico já foi reivindicado." + already_assigned: "O tópico já foi atribuído a @%{username}" + too_many_assigns: "@%{username} já atingiu o número máximo de tópicos atribuídos (%{max})." + too_many_assigns_for_topic: "O limite de %{limit} atribuições por tópico foi atingido." + forbidden_assign_to: "@%{username} não pode receber atribuição porque não pertence ao grupo com permissão para receber atribuição." + forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} não pode receber atribuição porque não tem acesso a esta PM. Você pode conceder acesso a @%{username} ao convidar para esta PM." + forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} não pode receber atribuição porque não tem acesso a este tópico." + group_already_assigned: "O tópico já foi atribuído a @%{group}" + forbidden_group_assign_to: "@%{group} não pode receber atribuição porque não pertence aos grupos com permissão para receber atribuição." + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "@%{group} não pode receber atribuição porque nem todos os membros têm acesso a esta PM." + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "@%{group} não pode receber atribuição porque nem todos os membros têm acesso a este tópico." flag_assigned: "Desculpe, aquele tópico da sinalização está designado à outro usuário" flag_unclaimed: "Você precisa reivindicar aquele tópico antes de atuar na sinalização" - topic_assigned_excerpt: "te designou ao tópico '%{title}'" + topic_assigned_excerpt: "Você foi atribuído(a) ao tópico \"%{title}\"" reminders_frequency: never: "nunca" daily: "diariamente" @@ -34,32 +45,30 @@ pt_BR: monthly: "mensalmente" quarterly: "trimestralmente" assign_mailer: - title: "Correio de Designação" - subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} te designou à '%{topic_title}'!" - text_body_template: | - Ei, %{assignee_name} te **designou** à uma discussão - > **%{topic_title}** - > - > %{topic_excerpt} - - Se você estiver interessado, clique no link abaixo: - [%{topic_link}](%{topic_link}) + title: "Atribuir mensageiro" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} atribuiu \"%{topic_title}\" a você!" + text_body_template: "Ei, %{assignee_name} **atribuiu ** uma discussão a você \n> **%{topic_title}**\n>\n> %{topic_excerpt}\n\nSe você tiver interesse, clique no link abaixo:\n[%{topic_link}](%{topic_link})\n" pending_assigns_reminder: - title: "Você tem %{pending_assignments} designações pendentes" + title: "Você tem %{pending_assignments} atribuições pendentes" body: | - Atualmente você tem [%{pending_assignments} designações pendentes](%{assignments_link}). + Atualmente você tem [%{pending_assignments} atribuições pendentes](%{assignments_link}). %{newest_assignments} %{oldest_assignments} - Este lembrete será enviado %{frequency} se você tiver mais de um tópico designado. + Este lembrete será enviado %{frequency} se você tiver mais de um tópico atribuído. newest: | - ### Mais Novos + ### Mais recentes %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} oldest: | - ### Mais Antigos + ### Mais antigos %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} + discourse_automation: + scriptables: + random_assign: + title: Atribuição aleatória + no_one: "Tentou atribuir aleatoriamente a um membro de @%{group}, mas ninguém estava disponível. " diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index 312a897..8ad8b00 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -7,63 +7,70 @@ zh_CN: site_settings: assign_enabled: "启用分配插件" - assigns_public: "允许一般公众查看主题指派" - assigns_user_url_path: "用户指派的主题路径(使用:{username}替换用户名)" - assigns_by_staff_mention: "如果一个管理人员分配给另一个管理人员,主题将会自动被指派过去。" - unassign_creates_tracking_post: "如果你取消分配一个主题, 一个密语或行为会被创建用于追踪变化" - assign_self_regex: "需要正则表达式用于自我指派。例如“我的列表”" - assign_other_regex: "需要正则表达式用于通过提及以指派主题。例如“你的列表”" - unassign_on_group_archive: "当消息被群组存档时取消分配消息(移回收件箱时重新分配)" - unassign_on_close: "当一个主题关闭时取消分配" - assign_mailer: "何时发送作业通知邮件" - remind_assigns: "提醒用户正在分配" - remind_assigns_frequency: "指派主题的用户提醒频率" - max_assigned_topics: "每个用户每天能分配的主题数量的最大值。" - assign_allowed_on_groups: "这些组中的用户被允许指派主题并且可以被分配到主题。" + assigns_public: "允许公众查看话题分配" + assigns_user_url_path: "分配给用户的话题的路径(使用 :{username} 替换用户名)" + assigns_by_staff_mention: "如果一个管理人员分配给另一个管理人员,话题将被自动分配。" + unassign_creates_tracking_post: "如果您取消分配话题,将创建一个密语或操作来跟踪更改" + assign_self_regex: "需要为自分配传递的正则表达式。例如,“我的名单”" + assign_other_regex: "通过提及将话题分配给其他人需要传递的正则表达式。例如,“您的名单”" + unassign_on_group_archive: "当消息被群组归档时,取消分配消息(如果移回收件箱则重新分配)" + unassign_on_close: "当话题被关闭时取消分配话题" + reassign_on_open: "当话题被打开后,重新分配给之前分配的用户/群组" + assign_mailer: "何时发送任务分配的通知电子邮件" + remind_assigns: "提醒用户存在待处理的分配。" + remind_assigns_frequency: "就已分配的话题提醒用户的频率。" + max_assigned_topics: "可以分配给用户的最大话题数。" + assign_allowed_on_groups: "这些群组中的用户可以分配话题,也可以向他们分配话题。" discourse_assign: - assigned_to: "主题被指派给 @%{username}" - unassigned: "主题未被指派" - already_claimed: "这个主题已经被分配" - already_assigned: "主题已被指派给 @%{username}" - too_many_assigns: "@%{username}已经到达指派主题的最大值(%{max})。" - forbidden_assign_to: "@%{username} 不能分配,因为它们不属于被指派组。" - forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} 无法指派,因为他们无权访问此私信。您可以通过邀请 @%{username} 来使其加入。" - forbidden_assignee_cant_see_topic: "无法分配 @%{username} ,因为他们没有访问此主题的权限。" - flag_assigned: "抱歉,这个标记的主题已被指派给其他用户" - flag_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。" - topic_assigned_excerpt: "主题%{title}已分配给您" + assigned_to: "分配给 @%{username} 的话题" + unassigned: "话题已被取消分配" + already_claimed: "该话题已被认领。" + already_assigned: "主题已被分配给 @%{username}" + too_many_assigns: "@%{username} 已达到分配话题的最大数量 (%{max})。" + too_many_assigns_for_topic: "已达到每个话题 %{limit} 个任务分配的限制。" + forbidden_assign_to: "无法分配 @%{username},因为他们不属于分配的允许群组。" + forbidden_assignee_not_pm_participant: "无法分配 @%{username},因为他们无权访问此私信。您可以通过邀请 @%{username} 加入此私信来授予其权限。" + forbidden_assignee_cant_see_topic: "无法分配 @%{username},因为他们无权访问此话题。" + group_already_assigned: "话题已被分配给 @%{group}" + forbidden_group_assign_to: "无法分配 @%{group},因为他们不属于分配的允许群组。" + forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "无法分配 @%{group},因为并非所有成员都有权访问此私信。" + forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "无法分配 @%{group},因为并非所有成员都有权访问此话题。" + flag_assigned: "抱歉,该举报的话题已被分配给其他用户" + flag_unclaimed: "在对举报采取行动之前,您必须先认领该话题。" + topic_assigned_excerpt: "向您分配了话题 '%{title}'" reminders_frequency: - never: "从不" + never: "永不" daily: "每天" weekly: "每周" - monthly: "月度" - quarterly: "季度" + monthly: "每月" + quarterly: "每季度" assign_mailer: - title: "指派邮件发送者" - subject_template: "[%{email_prefix}]%{assignee_name}指派你到“%{topic_title}”!" + title: "分配邮件程序" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{assignee_name} 将您分配至 '%{topic_title}'!" text_body_template: | - 嘿,%{assignee_name}**指派**你到讨论 - >**%{topic_title}** + 嘿,%{assignee_name} 将您**分配**至讨论 + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} - >%{topic_excerpt} - - 如果你感兴趣,点击下方的链接 + 如果您感兴趣,点击下方的链接: [%{topic_link}](%{topic_link}) pending_assigns_reminder: - title: "你有%{pending_assignments}个等待指派" + title: "您有 %{pending_assignments} 个待处理任务分配" body: | - 你当前有【%{pending_assignments}】个等待指派(%{assignments_link}) + 您目前有 [%{pending_assignments} 个待处理的任务分配](%{assignments_link})。 %{newest_assignments} %{oldest_assignments} - 如果你有多个指派主题这个提醒会发送%{frequency}次。 + + 如果您有多个分配的话题,将%{frequency}发送此提醒。 newest: | - ###最新 + ### 最新 %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} oldest: | - ###最旧 + ### 最旧 %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} @@ -71,4 +78,4 @@ zh_CN: scriptables: random_assign: title: 随机分配 - no_one: "尝试随机分配 @%{group}的成员,但没有人可用。" + no_one: "尝试随机分配 @%{group} 的成员,但没有人可用。"