# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ es: site_settings: assign_enabled: "Habilitar el complemento de asignación" assigns_public: "Permitir que el público en general vea las asignaciones de temas" assigns_user_url_path: "Ruta a los temas asignados a los usuarios (usa: {username} para sustituir el nombre de usuario)" assigns_by_staff_mention: "Si un miembro del staff menciona a otro miembro del staff, el tema se asigna automáticamente" unassign_creates_tracking_post: "Si anulas la asignación de un tema, se creará un susurro o una pequeña acción para hacer seguimiento del cambio." assign_self_regex: "Expresión regular que necesita pasar para asignar a sí mismo. Ejemplo «mi lista»" assign_other_regex: "Expresión regular que necesita pasar para asignar temas a otros a través de una mención. Ejemplo «tu lista»." unassign_on_group_archive: "Cuando un mensaje es archivado por un grupo, anula la asignación del mensaje (reasigna si se mueve nuevamente a la bandeja de entrada)" unassign_on_close: "Cuando se cierra un tema, anular la asignación del tema" reassign_on_open: "Cuando se abre un tema se reasignan los usuarios/grupos previamente asignados" invite_on_assign: "Cuando se asigna un mensaje personal a un usuario o grupo, invítale al MP si aún no es participante." assign_mailer: "Cuándo enviar notificaciones por correo electrónico de asignaciones." remind_assigns: "Recordar a los usuarios sobre asignaciones pendientes." remind_assigns_frequency: "Frecuencia para recordar a los usuarios sobre los temas asignados." max_assigned_topics: "Número máximo de temas que se pueden asignar a un usuario." assign_allowed_on_groups: "Los usuarios de estos grupos pueden asignar temas y se les pueden asignar temas." enable_assign_status: "Añade un campo de estado personalizable a cada asignación." assign_statuses: "Lista de estados disponibles para cada asignación. El primer estado es el que se aplica por defecto a cada nueva asignación." errors: assign_statuses: too_few: "Debe haber al menos dos estados diferentes disponibles." duplicate: "Hay valores de estado duplicados." removed_in_use: "No se puede eliminar un estado de la lista si hay asignaciones existentes que usan este estado." discourse_assign: assigned_to: "Tema asignado a @%{username}" unassigned: "Se anuló la asignación del tema" already_claimed: "Ese tema ya ha sido reclamado." already_assigned: "El tema ya está asignado a @%{username}" too_many_assigns: "@%{username} ya ha alcanzado el número máximo de temas asignados (%{max})." too_many_assigns_for_topic: "Se ha alcanzado el límite de %{limit} asignaciones por tema." forbidden_assign_to: "No se puede asignar a @%{username} porque no pertenecen a los grupos permitidos para asignaciones." forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} no puede ser asignado porque no tiene acceso a este MP. Puedes concederle acceso a @%{username} invitándole a este MP." forbidden_assignee_cant_see_topic: "@%{username} no puede ser asignado porque no tiene acceso a este tema." group_already_assigned: "El tema ya está asignado a @%{group}" forbidden_group_assign_to: "No se puede asignar a @%{group} porque no pertenecen a los grupos permitidos para asignaciones." forbidden_group_assignee_not_pm_participant: "No se puede asignar @%{group} porque no todos los miembros tienen acceso a este PM." forbidden_group_assignee_cant_see_topic: "No se puede asignar @%{group} porque no todos los miembros tienen acceso a este tema." flag_assigned: "Lo sentimos, el tema de esa denuncia está asignado a otro usuario." flag_unclaimed: "Debes reclamar este tema antes de actuar sobre la denuncia" topic_assigned_excerpt: "te asignó el tema «%{title}»" topic_group_assigned_excerpt: "asignó el tema '%{title}' a @%{group}" reminders_frequency: never: "nunca" daily: "diariamente" weekly: "semanalmente" monthly: "mensualmente" quarterly: "trimestralmente" assign_mailer: title: "Asignar correo" subject_template: "¡[%{email_prefix}] %{assignee_name} te ha asignado a «%{topic_title}»!" text_body_template: | Hola, %{assignee_name}, **te ha asignado** a una discusión > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} Si estás interesado, haz clic en el siguiente enlace: [%{topic_link}](%{topic_link}) pending_assigns_reminder: title: "Tienes %{pending_assignments} asignaciones pendientes" body: | Actualmente tienes [%{pending_assignments} asignaciones pendientes](%{assignments_link}). %{newest_assignments} %{oldest_assignments} Este recordatorio se enviará %{frequency} si tienes más de un tema asignado. newest: | ### Lo más nuevo %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} oldest: | ### Lo más antiguo %{topic_0} %{topic_1} %{topic_2} discourse_automation: scriptables: random_assign: title: Asignación aleatoria no_one: "Se intentó asignar aleatoriamente un miembro de «@%{group}», pero no había nadie disponible." discourse_push_notifications: popup: assigned: "@%{username} te asignó" activerecord: errors: models: assignment: attributes: status: invalid: "El estado seleccionado no es válido (no está incluido en la configuración del sitio assigned_status)."