Update translations (#238)
This commit is contained in:
parent
908526739d
commit
33816f184d
|
@ -222,7 +222,7 @@ ar:
|
|||
title: إرسال رسالة Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: رسالة.
|
||||
label: رسالة
|
||||
url:
|
||||
label: عنوان URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -77,6 +77,6 @@ be:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: паведамленне.
|
||||
label: Паказаць выдаленыя паведамленні...
|
||||
url:
|
||||
label: URL спасылка
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,6 @@ bg:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Съобщение.
|
||||
label: Съобщение
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,6 @@ bs_BA:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Privatna Poruka.
|
||||
label: Privatna Poruka
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ ca:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Missatge.
|
||||
label: Missatge
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -81,6 +81,6 @@ cs:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Odeslat.
|
||||
label: Odeslat
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,6 @@ da:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Meddelelse.
|
||||
label: Meddelelse
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ de:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Dieser Kanal existiert nicht in Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Name"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ de:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook-URL"
|
||||
help: "Die URL, welche beim Erstellen eines neuen eingehenden Webhook angegeben wird"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Diese Webhook-URL ist ungültig."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ de:
|
|||
title: Slack-Nachricht senden
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Nachricht.
|
||||
label: Nachricht
|
||||
description: >-
|
||||
Nutze ${TOPIC} für den Themennamen, ${URL} für die verwendete URL, ${REMOVED_TAGS} für entfernte Schlagwörter, ${ADDED_TAGS} für hinzugefügte Schlagwörter, ${ADDED_AND_REMOVED} für den Standardtext. Nur verfügbar, wenn der Auslöser auf „Schlagwörter eines Themas geändert“ eingestellt ist.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Kanal
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Chat-Integration-Nachricht senden
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Kanalname
|
||||
description: "Du findest den Kanalnamen in den Chat-Integration-Einstellungen"
|
||||
provider:
|
||||
label: Provider
|
||||
label: Anbieter
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,6 @@ el:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Μήνυμα.
|
||||
label: Μήνυμα
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ es:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Ese canal no existe en Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nombre"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ es:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL del webhook"
|
||||
help: "La URL proporcionada al crear un nuevo webhook entrante"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Esa URL de webhook no es válida."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ es:
|
|||
title: Enviar mensaje de Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensaje.
|
||||
label: Mensaje
|
||||
description: >-
|
||||
Utiliza ${TOPIC} para el nombre del tema, ${URL} para la URL utilizada, ${REMOVED_TAGS} para las etiquetas eliminadas, ${ADDED_TAGS} para las etiquetas añadidas, ${ADDED_AND_REMOVED} para el texto por defecto. Solo disponible si el activador que está configurado como Etiquetas del tema ha cambiado.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canal
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Enviar mensaje de Chat-Integration
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Nombre del canal
|
||||
description: "Puedes encontrar el nombre del canal en los ajustes de Chat Integration"
|
||||
provider:
|
||||
label: Proveedor
|
||||
|
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ et:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Sõnum.
|
||||
label: Sõnum
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -145,7 +145,7 @@ fa_IR:
|
|||
title: ارسال پیام اسلک
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: پیام.
|
||||
label: پیام
|
||||
url:
|
||||
label: نشانی اینترنتی
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ fi:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Tätä kanavaa ei ole olemassa Microsoft Teamsissa"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nimi"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ fi:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhookin URL-osoite"
|
||||
help: "URL-osoite, joka annetaan, kun luot uuden saapuvan webhookin"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Tämä webhookin URL ei ole kelvollinen."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ fi:
|
|||
title: Lähetä Slack-viesti
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Viesti.
|
||||
label: Viesti
|
||||
description: >-
|
||||
Käytä ${TOPIC} ketjun nimelle, ${URL} käytetylle URL-osoitteelle, ${REMOVED_TAGS} poistetuille tunnisteille, ${ADDED_TAGS} lisätyille tunnisteille, ${ADDED_AND_REMOVED} oletustekstille. Käytettävissä vain, jos triggeriksi on asetettu ketjun tunnisteiden muutos.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Kanava
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Lähetä chat-integraatioviesti
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Kanavan nimi
|
||||
description: "Löydät kanavan nimen chat-integraation asetuksista"
|
||||
provider:
|
||||
label: Palveluntarjoaja
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ fr:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Ce canal n'existe pas sur Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nom"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ fr:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL du webhook"
|
||||
help: "L'adresse URL fournie lorsque vous créez un nouveau webhook entrant"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Cette URL de webhook n'est pas valide."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ fr:
|
|||
title: Envoyer un message Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Message.
|
||||
label: Message
|
||||
description: >-
|
||||
Utilisez ${TOPIC} pour le nom du sujet, ${URL} pour l'URL utilisée, ${REMOVED_TAGS} pour les étiquettes supprimées, ${ADDED_TAGS} pour les étiquettes ajoutées, ${ADDED_AND_REMOVED} pour le texte par défaut. Disponible uniquement si le déclencheur est défini sur Étiquettes de sujet modifiées.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canal
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Envoyer un message d'intégration de discussion
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Nom du canal
|
||||
description: "Vous pouvez trouver le nom du canal dans les paramètres d'intégration de discussion"
|
||||
provider:
|
||||
label: Fournisseur
|
||||
|
|
|
@ -215,7 +215,7 @@ gl:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensaxe.
|
||||
label: Mensaxe
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -225,7 +225,7 @@ he:
|
|||
title: שליחת הודעה ב־Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: הודעה.
|
||||
label: הודעה
|
||||
description: >-
|
||||
להשתמש בביטוי ${TOPIC} לשם הנושא, ${URL} לכתובות לשימוש, ${REMOVED_TAGS} לתגיות שהוסרו, ${ADDED_TAGS} לתגיות שנוספו, ${ADDED_AND_REMOVED} לטקסט ברירת המחדל. זמין רק אם ההזנקה מוגדרת לשינוי תגיות נושא.
|
||||
url:
|
||||
|
@ -233,8 +233,10 @@ he:
|
|||
channel:
|
||||
label: ערוץ
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: שליחת הודעת שילוב צ׳אט
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: שם הערוץ
|
||||
description: "אפשר למצוא את שם הערוץ בהגדרות שילוב הצ׳אט"
|
||||
provider:
|
||||
label: ספק
|
||||
|
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ hr:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Poruka.
|
||||
label: Poruka
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -142,7 +142,7 @@ hu:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Üzenet.
|
||||
label: Üzenet
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ hy:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Նոր Հաղորդագրություն.
|
||||
label: Ուղարկել
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -79,4 +79,4 @@ id:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: pesan.
|
||||
label: pesan
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ it:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Quel canale non esiste su Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ it:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL webhook"
|
||||
help: "L'URL fornito quando si crea una nuovo webhook in ingresso"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "L'URL del webhook non è valido."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ it:
|
|||
title: Invia messaggio Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Messaggio.
|
||||
label: Messaggio
|
||||
description: >-
|
||||
Utilizza ${TOPIC} per il nome dell'argomento, ${URL} per l'URL utilizzato, ${REMOVED_TAGS} per i tag rimossi, ${ADDED_TAGS} per i tag aggiunti, ${ADDED_AND_REMOVED} per il testo predefinito. Disponibile solo se il trigger è impostato su Etichette argomento modificate.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canale
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Invia messaggio di Chat-Integration
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Nome del canale
|
||||
description: "Puoi trovare il nome del canale nelle impostazioni di Chat Integration"
|
||||
provider:
|
||||
label: Fornitore
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ ja:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "そのチャンネルは Microsoft Teams に存在しません"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "名前"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ ja:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook URL"
|
||||
help: "新しい着信 Webhook を作成するときに提供される URL"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "その webhook URL は有効ではありません。"
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ ja:
|
|||
title: Slack メッセージを送信する
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: メッセージ.
|
||||
label: メッセージ
|
||||
description: >-
|
||||
トピック名に ${TOPIC}、使用されている URL に ${URL}、削除されたタグに ${REMOVED_TAGS}、追加されたタグに ${ADDED_TAGS}、デフォルトのテキストに ${ADDED_AND_REMOVED} を使用します。トリガーが「トピックタグの変更」に設定されている場合にのみ使用できます。
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: チャンネル
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: チャット統合メッセージの送信
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: チャンネル名
|
||||
description: "チャンネル名はチャット統合の設定で確認できます"
|
||||
provider:
|
||||
label: プロバイダー
|
||||
|
|
|
@ -178,7 +178,7 @@ ko:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: 메시지 보내기.
|
||||
label: 메시지 보내기
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,6 @@ lt:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Žinutės.
|
||||
label: Žinutės
|
||||
url:
|
||||
label: Nuoroda
|
||||
|
|
|
@ -80,6 +80,6 @@ lv:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Ziņa.
|
||||
label: Ziņa
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,7 @@ nb_NO:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Send.
|
||||
label: Send
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ nl:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Dat kanaal bestaat niet op Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Naam"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ nl:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Webhook-URL"
|
||||
help: "De opgegeven URL wanneer je een nieuwe inkomende webhook maakt"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Deze webhook-URL is ongeldig."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ nl:
|
|||
title: Slack-bericht sturen
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Bericht.
|
||||
label: Bericht
|
||||
description: >-
|
||||
Gebruik ${TOPIC} voor de topicnaam, ${URL} voor de gebruikte URL, ${REMOVED_TAGS} voor verwijderde tags, ${ADDED_TAGS} voor toegevoegde tags, ${ADDED_AND_REMOVED} voor standaardtekst. Alleen beschikbaar als de trigger is ingesteld op Topictags gewijzigd.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Kanaal
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Chatintegratiebericht verzenden
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Kanaalnaam
|
||||
description: "Je kunt de kanaalnaam vinden in de Chatintegratie-instellingen"
|
||||
provider:
|
||||
label: Provider
|
||||
|
|
|
@ -222,7 +222,7 @@ pl_PL:
|
|||
title: Wyślij wiadomość Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Wiadomość.
|
||||
label: Wiadomość
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -183,7 +183,7 @@ pt:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensagem.
|
||||
label: Mensagem
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ pt_BR:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Este canal não existe no Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Nome"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ pt_BR:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL do webhook"
|
||||
help: "A URL fornecida ao criar um novo webhook de entrada"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "A URL desse webhook não é válida."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ pt_BR:
|
|||
title: Enviar uma mensagem do Slack
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mensagem.
|
||||
label: Mensagem
|
||||
description: >-
|
||||
Use ${TOPIC} para o nome do tópico, ${URL} para a URL utilizada, ${REMOVED_TAGS} para etiquetas removidas, ${ADDED_TAGS} para etiquetas adicionadas, ${ADDED_AND_REMOVED} para texto padrão. Disponível apenas se o gatilho estiver definido como etiquetas de tópico alteradas.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Canal
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Enviar mensagem de integração com chat
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Nome do canal
|
||||
description: "O nome do canal está nas configurações de integração do chat"
|
||||
provider:
|
||||
label: Provedor
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ ro:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mesaj.
|
||||
label: Mesaj
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ ru:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Этот канал не существует в Microsoft Teams"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Название"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ ru:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "URL вебхука"
|
||||
help: "URL-адрес, указанный при создании нового входящего вебхука"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Этот URL-адрес вебхука недействителен."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ ru:
|
|||
title: Отправить Slack-сообщение
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Сообщение.
|
||||
label: Сообщение
|
||||
description: >-
|
||||
Используйте ${TOPIC} для названия темы, ${URL} для используемого URL-адреса, ${REMOVED_TAGS} для удаленных тегов, ${ADDED_TAGS} для добавленных тегов, ${ADDED_AND_REMOVED} для текста по умолчанию. Доступно, только если триггер настроен на изменение тегов темы.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Канал
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Отправка сообщения с помощью плагина Chat-Integration
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Название канала
|
||||
description: "Название канала можно найти в настройках плагина Chat Integration."
|
||||
provider:
|
||||
label: Провайдер
|
||||
label: Поставщик
|
||||
|
|
|
@ -142,7 +142,7 @@ sk:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Správa.
|
||||
label: Správa
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,6 @@ sl:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Opozorilo.
|
||||
label: Opozorilo
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -79,6 +79,6 @@ sq:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mesazh.
|
||||
label: Mesazh
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -76,6 +76,6 @@ sr:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Privatna poruka.
|
||||
label: Privatna poruka
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -219,7 +219,7 @@ sv:
|
|||
title: Skicka Slack-meddelande
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Meddelande.
|
||||
label: Meddelande
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -182,7 +182,7 @@ sw:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Ujumbe.
|
||||
label: Ujumbe
|
||||
url:
|
||||
label: Anwani ya mtandao
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -80,5 +80,7 @@ te:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: సందేశం పంపించండి
|
||||
url:
|
||||
label: యూఆర్ యల్
|
||||
|
|
|
@ -77,6 +77,6 @@ th:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: ข้อความ.
|
||||
label: ข้อความ
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ tr_TR:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "Bu kanal Microsoft Teams'te mevcut değil"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "Ad"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ tr_TR:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "Web kancası URL'si"
|
||||
help: "Yeni bir gelen web kancası oluşturduğunuzda sağlanan URL"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "Bu web kancası URL'si geçerli değil."
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Ekipleri"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ tr_TR:
|
|||
title: Slack mesajı gönder
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Mesaj.
|
||||
label: Mesaj
|
||||
description: >-
|
||||
Konu adı için ${TOPIC}, kullanılan URL için ${URL}, kaldırılan etiketler için ${REMOVED_TAGS}, eklenen etiketler için ${ADDED_TAGS}, varsayılan metin için ${ADDED_AND_REMOVED} kullanın. Yalnızca tetikleyici, Konu etiketleri değiştirildi olarak ayarlanmışsa kullanılabilir.
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: Kanal
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Chat-Integration mesajı gönderin
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: Kanal adı
|
||||
description: "Kanal adını Chat Integration ayarlarında bulabilirsiniz"
|
||||
provider:
|
||||
label: Sağlayıcı
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,7 @@ ug:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: ئۇچۇر.
|
||||
label: ئۇچۇر
|
||||
url:
|
||||
label: تور ئادرېسى
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
|
|
|
@ -193,7 +193,7 @@ uk:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Повідомлення.
|
||||
label: Повідомлення
|
||||
url:
|
||||
label: Посилання
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -194,7 +194,7 @@ ur:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: پیغام.
|
||||
label: پیغام
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
|
|
|
@ -111,6 +111,6 @@ vi:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: Tin nhắn.
|
||||
label: Tin nhắn
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
|
|
|
@ -189,6 +189,7 @@ zh_CN:
|
|||
errors:
|
||||
invalid_channel: "该频道在 Microsoft Teams 上不存在"
|
||||
powerautomate:
|
||||
title: "Microsoft Power Automate"
|
||||
param:
|
||||
name:
|
||||
title: "名称"
|
||||
|
@ -196,6 +197,8 @@ zh_CN:
|
|||
webhook_url:
|
||||
title: "网络钩子 URL"
|
||||
help: "创建新的入站网络钩子时提供的 URL"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_webhook: "该网络钩子 URL 无效。"
|
||||
webex:
|
||||
title: "Webex Teams"
|
||||
param:
|
||||
|
@ -222,14 +225,18 @@ zh_CN:
|
|||
title: 发送 Slack 消息
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: 发送私信.
|
||||
label: 发送私信
|
||||
description: >-
|
||||
为话题名称使用 ${TOPIC},为使用的 URL 使用 ${URL},为移除的标签使用 ${REMOVED_TAGS},为添加的标签使用 ${ADDED_TAGS},为默认文本使用 ${ADDED_AND_REMOVED}。仅在触发器设置为“话题标签已更改”时可用。
|
||||
url:
|
||||
label: URL
|
||||
channel:
|
||||
label: 频道
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: 发送聊天集成消息
|
||||
fields:
|
||||
channel_name:
|
||||
label: 频道名称
|
||||
description: "您可以在聊天集成设置中找到频道名称"
|
||||
provider:
|
||||
label: 提供商
|
||||
label: 提供程序
|
||||
|
|
|
@ -82,7 +82,7 @@ zh_TW:
|
|||
send_slack_message:
|
||||
fields:
|
||||
message:
|
||||
label: 訊息.
|
||||
label: 訊息
|
||||
url:
|
||||
label: 網址
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ de:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *erforderlich* Name des GroupMe-Chats getrennt durch „,“ (Komma), falls mehrere vorhanden sind (gleiche Reihenfolge wie Bot-IDs)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Auszugslänge für „Microsoft Teams“-Beiträge"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "„Microsoft Power Automate“-Integrationsanbieter aktivieren"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Auszugslänge für „Microsoft Power Automate“-Beiträge"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Auszugslänge für „Webex Teams“-Beiträge"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Aktiviere den Chat-Integration-Provider für Google Chat"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ de:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack-Nachricht senden
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Chat-Integration-Nachricht senden
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(alle Kategorien)"
|
||||
deleted_category: "(Kategorie gelöscht)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ es:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: "Nombre del chat de GroupMe *obligatorio*, separado por ',' si hay varios (en el mismo orden que los ID de los bots)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Microsoft Team"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Activar el proveedor de integración Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat de Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Longitud del extracto de la publicación de Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Habilitar el proveedor de integración de chat «Google Chat»"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ es:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Enviar mensaje de Slack
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Enviar mensaje de Chat-Integration
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(todas las categorías)"
|
||||
deleted_category: "(categoría eliminada)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ fi:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *pakollinen* GroupMe-keskutelun nimi, erotettuna pilkulla, jos niitä on useita (sama järjestys kuin bottitunnuksilla)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Ota Microsoft Teamsin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Teams -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Ota Microsoft Power Automate -integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Microsoft Power Automate -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Ota Webexin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team -viestin otteen pituus"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Ota Google Chatin chat-integraatiopalveluntarjoaja käyttöön"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ fi:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Lähetä Slack-viesti
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Lähetä chat-integraatioviesti
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(kaikki alueet)"
|
||||
deleted_category: "(poistettu alue)"
|
||||
|
@ -75,7 +79,7 @@ fi:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Lisättiin %{added} ja poistettiin %{removed}"
|
||||
added: "Lisättiin %{added}"
|
||||
removed: "Poistettu tunniste %{removed}"
|
||||
removed: "Poistettiin %{removed}"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
@ -135,7 +139,7 @@ fi:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Lisättiin %{added} ja poistettiin %{removed}"
|
||||
added: "Lisättiin %{added}"
|
||||
removed: "Poistettu tunniste %{removed}"
|
||||
removed: "Poistettiin %{removed}"
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Tätä keskustelua ei ole määritetty sivustolla %{site_title}. Pyydä järjestelmänvalvojaa lisäämään kanava keskustelutunnuksella %{chat_id}."
|
||||
known_chat: "Tämä keskustelu on määritetty sivustolla %{site_title}. Määritä se hallintapaneelissa. (Keskustelutunnus: %{chat_id})"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ fr:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *obligatoire* Nom du ou des chats GroupMe, séparés par des virgules s'il y en a plusieurs (même ordre que les ID des bots)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Longueur de l'extrait de publication Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Longueur des extraits de messages Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Activer le fournisseur d'intégration de chat Google Chat"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ fr:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Envoyer un message Slack
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Envoyer un message d'intégration de discussion
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(toutes les catégories)"
|
||||
deleted_category: "(catégorie supprimée)"
|
||||
|
@ -75,7 +79,7 @@ fr:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Ajout de %{added} et suppression de %{removed}"
|
||||
added: "Ajout de %{added}"
|
||||
removed: "A retiré %{removed}"
|
||||
removed: "Suppression de %{removed}"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
@ -135,7 +139,7 @@ fr:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Ajout de %{added} et suppression de %{removed}"
|
||||
added: "Ajout de %{added}"
|
||||
removed: "A retiré %{removed}"
|
||||
removed: "Suppression de %{removed}"
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Ce chat n'est pas configuré sur %{site_title}. Demandez à un administrateur d'ajouter un canal avec l'ID de chat %{chat_id}."
|
||||
known_chat: "Ce chat est configuré sur %{site_title}. Configurez-le dans le panneau d'administration. (ID de chat : %{chat_id})"
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,8 @@ he:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: שליחת הודעה ב־Slack
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: שליחת הודעת שילוב צ׳אט
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(כל הקטגוריות)"
|
||||
deleted_category: "(קטגוריה שנמחקה)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ it:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " Nome della chat GroupMe *richiesto*, separati da ',' se sono più di uno (nello stesso ordine degli ID Bot)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione della chat Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio Microsoft Team"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione di Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio di Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione della chat WebexTeams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Lunghezza dell'estratto del messaggio Webex Team"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Abilita il fornitore per l'integrazione della chat 'Google Chat'"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ it:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Invia messaggio Slack
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Invia messaggio di Chat-Integration
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(tutte le categorie)"
|
||||
deleted_category: "(categoria eliminata)"
|
||||
|
@ -75,7 +79,7 @@ it:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Aggiunto %{added} e rimosso %{removed}"
|
||||
added: "Aggiunto %{added}"
|
||||
removed: "Ha rimosso %{removed}"
|
||||
removed: "Rimosso %{removed}"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
@ -135,7 +139,7 @@ it:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Aggiunto %{added} e rimosso %{removed}"
|
||||
added: "Aggiunto %{added}"
|
||||
removed: "Ha rimosso %{removed}"
|
||||
removed: "Rimosso %{removed}"
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Questa chat non è configurata su %{site_title}. Chiedi a un amministratore di aggiungere un canale con 'Chat ID' %{chat_id}."
|
||||
known_chat: "Questa chat è configurata su %{site_title}. Configurala nel pannello di amministrazione. (Chat ID: %{chat_id})"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ ja:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *必須*の GroupMe チャットの名前。複数ある場合は「,」で区切ります(ボット ID と同じ順序)。"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Microsoft Teams チャット統合プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Teams 投稿の抜粋の長さ"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Microsoft Power Automate 統合プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Microsoft Power Automate 投稿の抜粋の長さ"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Webex Teams チャット統合プロバイダーを有効にする"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Teams 投稿の抜粋の長さ"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Google チャット チャット統合プロバイダーを有効にする"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ ja:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack メッセージを送信する
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: チャット統合メッセージの送信
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(すべてのカテゴリ)"
|
||||
deleted_category: "(削除されたカテゴリ)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ nl:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *vereist* Naam van de GroupMe-chat, gescheiden door ',' als er meerdere zijn (zelfde volgorde als bot-ID's)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Microsoft Teams-chatintegratieprovider inschakelen"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Lengte uittreksel Microsoft Teams-bericht"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Microsoft Power Automate-integratieprovider inschakelen"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Lengte uittreksel Microsoft Power Automate-bericht"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Webex-chatintegratieprovider inschakelen"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Lengte uittreksel Webex-bericht"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Google Chat-chatintegratieprovider inschakelen"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ nl:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack-bericht sturen
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Chatintegratiebericht verzenden
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(alle categorieën)"
|
||||
deleted_category: "(verwijderde categorie)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ pt_BR:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " Nome do bate-papo do GroupMe *necessário*, separado por \",\", se houver vários (mesma ordem de IDs de Robô)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Tamanho do trecho da publicação do Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Tamanho do trecho da publicação do Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Ativar o provedor de integração de bate-papo do Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Tamanho do trecho da postagem do Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Ative o provedor de integração de bate-papo do \"Google Chat\""
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ pt_BR:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Enviar uma mensagem do Slack
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Enviar mensagem de integração com chat
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(todas as categorias)"
|
||||
deleted_category: "(categoria excluída)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ ru:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *требуются* имена GroupMe, разделенные запятыми, при наличии нескольких элементов (в том же порядке, что и идентификаторы ботов)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Включить интеграцию с Microsoft Teams"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Размер сообщения в Microsoft Team"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Включить интеграцию с Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Размер публикации в Microsoft Power Automate"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Включить службу интеграции с чатом Webex Teams"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Размер сообщения в Webex Teams"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "Включить провайдера для чат-интеграции c Google Chat"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ ru:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Отправить Slack-сообщение
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Отправка сообщения с помощью плагина Chat-Integration
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(все категории)"
|
||||
deleted_category: "(удаленный раздел)"
|
||||
|
@ -75,7 +79,7 @@ ru:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Добавлено — %{added}, удалено — %{removed}"
|
||||
added: "Добавлено: %{added}"
|
||||
removed: "Удалил(а) %{removed}"
|
||||
removed: "Удалено: %{removed}"
|
||||
provider:
|
||||
slack:
|
||||
status:
|
||||
|
@ -134,7 +138,7 @@ ru:
|
|||
topic_tag_changed:
|
||||
added_and_removed: "Добавлено — %{added}, удалено — %{removed}"
|
||||
added: "Добавлено: %{added}"
|
||||
removed: "Удалил(а) %{removed}"
|
||||
removed: "Удалено: %{removed}"
|
||||
telegram:
|
||||
unknown_chat: "Этот чат не настроен на %{site_title}. Попросите администратора добавить канал с идентификатором чата %{chat_id}."
|
||||
known_chat: "Этот чат настроен на %{site_title}. Настройте его в панели администратора. (Идентификатор чата: %{chat_id})"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ tr_TR:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: " *gerekli* GroupMe sohbetinin adı, birden fazla varsa \",\" ile ayrılır (Bot Kimlikleri ile aynı sırada)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "Microsoft Teams sohbet tümleştirme sağlayıcısını etkinleştirin"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team gönderisi alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "Microsoft Power Automate entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirin"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Microsoft Power Automate gönderi alıntısı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "Webex Teams sohbet tümleştirme sağlayıcısını etkinleştirin"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team gönderisi alıntı uzunluğu"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "\"Google Chat\" sohbet entegrasyon sağlayıcısını etkinleştirin"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ tr_TR:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: Slack mesajı gönder
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: Chat-Integration mesajı gönderin
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(tüm kategoriler)"
|
||||
deleted_category: "(silinmiş kategori)"
|
||||
|
|
|
@ -55,6 +55,8 @@ zh_CN:
|
|||
chat_integration_groupme_instance_names: "*必填* GroupMe 聊天的名称,有多个时使用 ',' 分隔(与机器人 ID 的顺序相同)"
|
||||
chat_integration_teams_enabled: "启用 Microsoft Teams 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_teams_excerpt_length: "Microsoft Team 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_powerautomate_enabled: "启用 Microsoft Power Automate 集成提供程序"
|
||||
chat_integration_powerautomate_excerpt_length: "Microsoft Power Automate 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_webex_enabled: "启用 Webex Teams 聊天集成提供程序"
|
||||
chat_integration_webex_excerpt_length: "Webex Team 帖子摘要长度"
|
||||
chat_integration_google_enabled: "启用 Google Chat 聊天集成提供程序"
|
||||
|
@ -66,6 +68,8 @@ zh_CN:
|
|||
scriptables:
|
||||
send_slack_message:
|
||||
title: 发送 Slack 消息
|
||||
send_chat_integration_message:
|
||||
title: 发送聊天集成消息
|
||||
chat_integration:
|
||||
all_categories: "(所有类别)"
|
||||
deleted_category: "(已删除的类别)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue