Update translations (#186)
This commit is contained in:
parent
0046041e9e
commit
489dfafb32
|
@ -79,5 +79,7 @@ he:
|
|||
fields:
|
||||
assignees_group:
|
||||
label: קבוצת מוקצים
|
||||
minimum_time_between_assignments:
|
||||
label: שעות בין הקצאות
|
||||
assigned_topic:
|
||||
label: מזהה נושא מוקצה
|
||||
|
|
|
@ -59,3 +59,9 @@ pl_PL:
|
|||
web_hooks:
|
||||
assign_event:
|
||||
name: "Przypisz wydarzenie"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
fields:
|
||||
minimum_time_between_assignments:
|
||||
label: Godziny między przydziałami
|
||||
|
|
|
@ -77,5 +77,9 @@ ru:
|
|||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
fields:
|
||||
assignees_group:
|
||||
label: Группа назначенных
|
||||
minimum_time_between_assignments:
|
||||
label: Минимальное количество часов между назначениями
|
||||
assigned_topic:
|
||||
label: ID назначенной темы
|
||||
|
|
|
@ -79,5 +79,7 @@ sv:
|
|||
fields:
|
||||
assignees_group:
|
||||
label: Tilldelade-grupp
|
||||
minimum_time_between_assignments:
|
||||
label: Timmar mellan uppdrag
|
||||
assigned_topic:
|
||||
label: Tilldelat ämnes-ID
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,8 @@ zh_CN:
|
|||
add_unassigned_filter: "将“未指派的”过滤器添加到分类"
|
||||
cant_act: "你不能操作已经指派给其他用户的标记"
|
||||
cant_act_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。"
|
||||
topic_search_placeholder: "按标题或帖子内容搜索主题"
|
||||
sidebar_name_filter_placeholder: "姓名/用户名"
|
||||
assigned: "已指派"
|
||||
group_everyone: "所有人"
|
||||
assigned_to: "指派给"
|
||||
|
@ -52,8 +54,32 @@ zh_CN:
|
|||
messages:
|
||||
assigned_title: "已指派%{count}"
|
||||
assigned: "已指派"
|
||||
no_assignments_title: "您还没有任何任务"
|
||||
no_assignments_body: >
|
||||
您分配的主题和消息将在此处列出。您还将收到关于您的任务的定期提醒通知,您可以在 <a href='%{preferencesUrl}'>用户首选项</a>进行调整。 <br><br> 要将主题或消息分配给自己或其他人,请查找 %{icon} 分配按钮。
|
||||
admin:
|
||||
web_hooks:
|
||||
assign_event:
|
||||
name: "指派事件"
|
||||
details: "当用户被分配或取消分配一个主题时。"
|
||||
search:
|
||||
advanced:
|
||||
in:
|
||||
assigned: "已分配"
|
||||
unassigned: "未指派的"
|
||||
assigned:
|
||||
label: "指派给"
|
||||
topics:
|
||||
bulk:
|
||||
unassign: "取消指派主题"
|
||||
assign: "指派主题"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
fields:
|
||||
assignees_group:
|
||||
label: 指派给群组
|
||||
minimum_time_between_assignments:
|
||||
label: 指派间隔时间
|
||||
assigned_topic:
|
||||
label: 指派主题
|
||||
|
|
|
@ -71,3 +71,4 @@ he:
|
|||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
title: הקצאה אקראית
|
||||
no_one: "היה ניסיון אקראי להקצות אחד מחברי הקבוצה @%{group}, אך אף אחד מהם לא היה זמין."
|
||||
|
|
|
@ -69,3 +69,4 @@ pl_PL:
|
|||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
title: Przypisanie losowe
|
||||
no_one: "Próbowano losowo przypisać członka @%{group}, ale nikt nie był dostępny."
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ ru:
|
|||
unassign_creates_tracking_post: "При снятии ответственного с темы создается скрытое сообщение, чтобы можно было отследить изменения в теме"
|
||||
assign_self_regex: "Шаблон, по которому тема будет автоматически закрепляться за текущим пользователем. Например, 'мой список'"
|
||||
assign_other_regex: "Шаблон, по которому назначение будет происходить автоматически на пользователя при его упоминании. Например, 'твой список'"
|
||||
unassign_on_group_archive: "Когда сообщение архивируется группой, отменить назначение сообщения (переназначить, если оно возвращено обратно из архива)"
|
||||
unassign_on_group_archive: "Отменить назначение сообщения, когда сообщение архивируется группой (переназначить, если оно возвращено обратно из архива)"
|
||||
unassign_on_close: "Снимать ответственного с темы при её закрытии"
|
||||
assign_mailer: "Когда отправлять уведомления по электронной почте для назначений"
|
||||
remind_assigns: "Напоминать пользователям об ожидающих назначениях."
|
||||
|
|
|
@ -72,3 +72,4 @@ sv:
|
|||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
title: Tilldela slumpmässigt
|
||||
no_one: "Försökte slumpmässigt tilldela en medlem av @%{group}, men ingen var tillgänglig."
|
||||
|
|
|
@ -19,12 +19,16 @@ zh_CN:
|
|||
remind_assigns: "提醒用户正在分配"
|
||||
remind_assigns_frequency: "指派主题的用户提醒频率"
|
||||
max_assigned_topics: "每个用户每天能分配的主题数量的最大值。"
|
||||
assign_allowed_on_groups: "这些组中的用户被允许指派主题并且可以被分配到主题。"
|
||||
discourse_assign:
|
||||
assigned_to: "主题被指派给 @%{username}"
|
||||
unassigned: "主题未被指派"
|
||||
already_claimed: "这个主题已经被分配"
|
||||
already_assigned: "主题已被指派给 @%{username}"
|
||||
too_many_assigns: "@%{username}已经到达指派主题的最大值(%{max})。"
|
||||
forbidden_assign_to: "@%{username} 不能分配,因为它们不属于被指派组。"
|
||||
forbidden_assignee_not_pm_participant: "@%{username} 无法指派,因为他们无权访问此私信。您可以通过邀请 @%{username} 来使其加入。"
|
||||
forbidden_assignee_cant_see_topic: "无法分配 @%{username} ,因为他们没有访问此主题的权限。"
|
||||
flag_assigned: "抱歉,这个标记的主题已被指派给其他用户"
|
||||
flag_unclaimed: "在对标记执行操作之前,你必须认领此主题。"
|
||||
topic_assigned_excerpt: "主题%{title}已分配给您"
|
||||
|
@ -63,3 +67,8 @@ zh_CN:
|
|||
%{topic_0}
|
||||
%{topic_1}
|
||||
%{topic_2}
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
random_assign:
|
||||
title: 随机分配
|
||||
no_one: "尝试随机分配 @%{group}的成员,但没有人可用。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue